AASMUND
SLAATTELID
Med kanon og
kamera efter storhvalen
OSLO 1938
FORLAGT AV H. ASCHEHOUG & CO. (W. NYGAARD)
Det kunde bare være en forklaring på
det yrende liv som hersket i Sandefjord idag. En hvalfangstekspedisjon
skulde gå til feltet.
Kosmos, et av verdens største flytende kokerier, lå ved
Framneskaien og ventet på å få ta fatt på den lange ferd til Sydishavet.
Ombord som i land var hver mann i travel virksomhet for å gjøre alt
klart til kolossens avgang. Fra tid til annen gav skibssirenen iltre
vræl fra sig for å rope efternølerne ombord.
Arbeidsfolk fra det mekaniske verksted samlet efter hvert
redskapene sine sammen og gikk fra borde. Reder, bestyrer og offiserer
holdt siste rådslagning og utvekslet avskjedshilsener. Besetning og
mannskaper, langt på det fjerde hundre i alt, var omsider fulltallige
ombord, men tankene var nok enda nede på landjorden. Det blev bare tid
til å hive skibssekken og resten av bagasjen op i en køi for å
tilkjennegi eiendomsretten til plassen, så gikk turen igjen til rekken
nærmest kaien. Men det var ikke stort som blev sagt. En vinket bare til
hverandre i taushet og beholdt sine følelser for sig selv.
Utpå eftermiddagen var alt klart, og 23000-tonneren gled ut fra
bryggen under tre uhyggelig lange avskjedsstøt i sirenen. Nå sa vi adjø
for alvor, og uvisst var det når vi kom tilbake. Sydishavet lå foran
oss.
Øieblikkets stemning kriblet som kuldegysninger igjennem mig da
propellen gjorde de første kraftomdreininger for å føre oss avsted på
den eventyrlig lange reisen. Jeg hang over rekken akterut og så hvordan
den grågrønne sjøen blev mast til skum efter skibet, og jeg gratulerte
mig selv med at jeg hadde klart å få hyre på Kosmos denne sesongen.
Ingen av de andre fangstekspedisjonene vilde få en så lang og
avvekslende reise til feltet som vi. De fleste andre skulde vel bare
innom en eller annen oljeplass og så gå direkte ned i Ishavet.
En mengde motorbåter fulgte oss ut fjorden, og efterhvert tapte vi
avsyne de vinkende skikkelser på kaien og på bergrabbene. Så lå havet
foran oss. og første bestemmelsessted var Panamakanalen.
Alt var fremmed for mig ombord i dette kjempeskibet, og heller ikke
hadde jeg noen kjente. Derfor fikk jeg god anledning til å iaktta livet
på hvalkokeriet denne første kvelden. Blandt så mange mann finnes
naturligvis de forskjelligste typer, og det er sikkert en fordel for oss
alle. Var alle like, vilde det nok slett ikke bli bra. Det kanofte bli
kjedelig nok når tre - fire hundre mann skal gå og trampe på en skute i
henimot et år.
Mange nyttet tiden til å ordne litt i lugarene sine, men de fleste
bekymret sig foreløbig mindre med denslags prosaiske ting. De foretrakk
å opholde sig på dekk i den lumre høisommerkvelden. Blikket og tankene
søkte inn mot land. En måtte jo si farvel til den norske sommeren så alt
for tidlig denne gangen. For enda skrev vi bare den 21. juli.
Nå ante vi bare landet i det fjerne som blågrå, svakt tegnede
fjellkjeder gjennem tusmørket.
Oppe på livbåtdekket akterut stod en unggutt for sig selv ved
rekken og speidet innover.
Med høi, vakker stemme sang han Emigrantsangen:
Farvel min mor og far,
det kjæreste jeg har,
og du min lille kjære venn,
tro om vi sees igjen.
Etsteds på fordekket hadde en større flokk slått sig ned rundt en
grammofon, og instrumentet vred ut av sig en hel del av de siste
slagere. Noen av tilhørerne lå på maven, andre strakte sig på ryggen.
Her og der bortover stod halvtømte vin flasker og livet op i landskapet.
Humøret hadde nok til å begynne med stått på null hos mange, men
efterhvert blev stemningen skrudd i været, og utover kvelden og natten
blev den riktig høi. Reaksjonen innfant sig efter avreisens kvaler.
Mismot og sentimentalitet måtte for guds skyld ikke få slippe til.
Overalt satt folk sammen i småklynger, og samtalen dreiet sig da
helst om hvor leit det var å reise hjemmefra så tidlig på sommeren.
Kosmos stakk avgårde til feltet lenge før vanlig tid, og det blev sagt
at det skulde være et eksperiment for å undersøke om det kunde være
lønnsomt å begynne fangsten nede ved iskanten en tre-fire uker tidligere
enn almindelig. Snart blev det vel sånn at hvalfangerne blev snytt for
hele sommerferien, hvis da ikke fasitten til syvende og sist blev den at
de fikk ferie året rundt. En kunde nok komme til å utrydde jaktviltet
der nede i Sydishavet også, selv om en ikke skulde ligge og klore året
rundt. De kjempekokeriene som de rigget op nå til dags vilde nok gjøre
vei i vellinga! Jamen vilde det ikke være vel tilpass om vi ikke fikk se
lignament til hval de første ukene. Så kunde kanskje hvalbaronene lære
til en annen gang. Nå kunde en bare se følgene av at vår ekspedisjon
skulde avsted så uvettig tidlig. Hver eneste kokeriholk var bestemt til
å dra lenge før vanlig, og snart blev det vel «stylen» å ose avgårde
midtsommers. Bare ikke galskapen stoppet av sig selv. Hvis det overhodet
var noe hval der nede så tidlig, så var det vel noen magre pinner som
det nesten ikke var vits i å hale op. Åten var det nok smått bevendt med
ennå, og der det ikke er åte finnes det heller ikke hval
Ja, sånn satt vi og pratet i sommerkvelden. Men tross alle
mismodige refleksjoner var nok hver mann i sitt stille sinn glad over at
han var sikret beskjeftigelse og fortjeneste i kommende sesong. Det å
søke hvalfangerhyre er ikke akkurat det morsomste en kan fordrive
sommeren med, en skal ha en god porsjon tålmodighet og energi hvis en
kommer fremmed og ukjent til Vestfold for å søke sig hyre. Selskapene
vil naturligvis helst ha igjen sine gamle, øvede folk, og i
almindelighet forhyrer de bare folk fra distriktene omkring. Men
slektskaps- og vennskapssystemet florerer jo i hvalfangstindustrien
også, og takket være det finnes der allikevel folk fra omtrent alle
kanter av landet ombord i skutene.
Forresten har nok de fleste høit overdrevne forestillinger om den
almindelige hvalfangers fortjeneste. For en familieforsørger kan
profitten ofte bli snau nok hvis han bare har arbeiderhyre, og det har
jo de fleste. Men nok om det. Faktum er at vi er på vei til
fangstfeltet, og vår kontrakt med Kosmos-selskapet vil foreløbig hindre
oss i å foreta altfor vidløftige disposisjoner efter egen innskytelse.
Vi er bundet. Vår tumleplass blir for det meste begrenset av skibsrekken
nå fremover. Eller som jeg hørte en eldre hvalfanger si til en
førstereisgutt: «Enten du forhyrer dig ombord i ei hvalfanger -skute
eller du blir sendt på Jæren, det blir akkurat det samme!».
Det blev sent i kveld. Mange nye mennesker å hilse på. Mange
veklager og mørke spådommer for sesongen. Det hører med. Men tro nå ikke
at en hvalfanger er særlig fornøid hvis det steller sig slik at han må
holde sig hjemme en vinter. På hjemveien efter endt sesong kan det nok
være mange som sverger på at dette skal være den siste søroverturen, men
når det skal forhyres til neste sesong står han allikevel først i køen.
Fordi han ikke har fått annet arbeid, men også fordi det er noe som
trekker ham tilbake til hyrebasene.
Nettop da jeg skulde legge mig, for en litt eldre kar omkring og
famlet i lugaren. Blådress og blankskyggelue. En halvtømt vinflaske i
hån den. Han snufset og tørket tårene og jamret over at han var blitt så
full. — Og jeg som står i Frelsesarmeen hjemme i Larvik og aldri smaker
en dram! Men det var fælt å reise fra kjerringa og ongene denne gangen.
Nei, hvalfanger skulde ingen væra!
Det er åtte køiplasser her i lugaren, og efter pargaset å dømme ser
det også ut til at syv mann foruten mig har tenkt å bosette sig her. Men
for øieblikket ser jeg bare to av dem, de ligger og snorker i hver sin
køi, fullt påklædd, i blådresser, skyggeluer og gule sko. Skibssekkene
deres ligger uåpnet ved siden av dem i køien. Resten av beboerne her er
forsvunnet, det er bare sekkene som er igjen efter dem, og så fire-fem
grå- og grønnmalte skibskister. På bordet under ventilen står noen tomme
flasker og glass. Rummet oser av vin og tobakk. Fra en lugar i nærheten
hører jeg mange stemmer, og skibsklokken oppe på broen slår seks glass.
Nei, søvn blev det nok ikke meget av den første natten ombord.
Mange av guttene fikk likesom ikke ro på sig før de hadde sett blinkene
fra alle fyrene nedefter Norskekysten, fra Torungen, Oksø, Ryvingen og
Lindesnes. «Neset» passerte vi tidlig om morgenen, og snart forsvant
kystkonturene for godt i den disige luften.
Og så begynte arbeidet for de fleste av oss. Det skulde ryddes op,
lempes og stuves vekk. Olje- og bensinfater, kjøtt- og flesketønner,
harpuner og kruttkasser, tauverk og wirer, planke- og bordstabler, alt
skulde det skaffes plass til. Heldigvis viste Nordsjøen sig fra sin
heldigste side, den var ikke verre enn Tyrifjorden på en vakker
sommerdag.
Men noen overdreven arbeidslyst er det ikke mulig å spore disse
første dagene. Vi lurer'n av efter beste evne og lar homla surre.
Altsammen er ennå et eneste virvar ombord, en har inntrykk av å befinne
sig oppe i en veldig skraphaug, og det er altfor mange mann av oss til
at det kan bli skikkelig orden i sakene med det første. Vi snubler i
bena på hverandre.
Her på Kosmos er det fra en- til tolvmanns-lugarer, de fleste av
dem ligger i forskibet, men matroser og maskinfolk bor akterut. Jeg for
min del holder til omtrent helt forut på babord. På skottet over køiene
har noen av oss festet imiterte grankvister, små norske flagg og
amatørfotografier. Rosene som jeg fikk i Sandefjord gjør lykke i
lugaren, likeså en bukett av evighetsblomster som jeg fikk sendende fra
mor da jeg gikk ombord. Den skal være min mascot. Vi blir purret klokken
7 1/2, og klokken 17 1/2 er det innskeiing, som det kalles.
Da vi hadde vært to dager i sjøen, fikk vi en sensasjon. Fire
blindpassasjerer gav plutselig gjesteoptreden på dekk, de hadde stukket
sig vekk under noen taukveiler nede i forrummet, og nå kom de i sluttet
tropp og presenterte sig for førstestyrmann. Og der skal jeg si de traff
den rette! Han improviserte en dundrende straffetale og sendte et
gnistregn av forbannelser over dem. Karene virket imidlertid ganske
uberørt av de salvene de fikk, og gav til og med uttrykk for at
styrmannens preken ikke var mer enn de hadde ventet sig, så han gav dem
en siste avskjedssalutt og ekspederte dem omgående op til skipperen for
at de kunde stande til rette der. Hvordan han reagerte overfor synderne
vet jeg ikke, men det endte iall fall med at stuverne blev satt i
arbeid. Og det er nok ikke arbeidssky karer når de stuver sig med en
hvalfanger.
Om kveldene setter doktoren igang idrettsøvelser på dekk. Han er en
kjent tungvektsbokser, så vi kan vel vente solid behandling hvis noe
skulde komme på! Og musikkinteressen skal nok også skjøttes på turen. Et
hornorkester er allerede i full gang med å øve, og ellers er det jo
musikk av forskjellig slag overalt i lugarene og på dekk.
Da vi kom ut i Atlanteren blev det naturligvis en del sjø, skuta
slingret ganske kraftig, og noen blev sjøsyke. I kveldingen strøk vi
like forbi Rockall, en liten utilgjengelig fjelltopp, sleip og glatt,
som stikker op av sjøen et stykke vest for Hebriderne. Mange fartøier
har gått på grunn her i tidens løp, blandt annet dampskibet «Norge» som
forliste i 1904. Seks hundre mennesker omkom. En av de få som blev
reddet var Herman Wildenvey.
Den fjerde dagen begynte vi å arbeide i oljetankene i bunnen av
båten, omtrent hundre mann av oss. En ufyselig skittjobb. Nesten hvad
som helst av annet arbeid er bedre enn dette her. Gamlekarene sier
gjerne at den som ikke har arbeidet i tankene, han vet ikke hvad det vil
si å dra på hvalfangst. En føler sig alt annet enn vel til mote der nede
i det svarte dypet, all energi blir likesom slitt ut av en. Men det er
bare å gå påmed krum hals og sammenbitte tenner, arbeidet må gjøres.
Tankene er av jern, de kan være en åtte-ti meter dype og en seks -åtte
meter i firkant. For å få vekk rust og fett som sitter fast i jernet,
bruker vi jernskraper og stålbørster, og siden maler vi hele tanken med
en slags kalkmaling. Det kalles å isolere eller stoffe tanken.
Skrapingen og rustbankingen i det veldige, innelukte rummet lager et
øredøvende leven, et rabalder av den annen verden. For å komme til
overalt må vi innrette oss med stillaser, og når en da ofte bare har en
enkelt planke å stå på, er det ikke alltid så greit å holde balansen.
Særlig hvis en står på en planke som bare er festet til et par
tauender oppe under tanktoppen. En kan nok komme til å skjelve en smule
i knærne når planken begynner å følge skutens slingringer og svinger ut
fra skottet. Mer enn en hvalfanger har tatt dukken efter et fall ned på
bunnen av tanken. Vi tankarbeidere blir oversmurt med fett, ruststøv og
kalkmaling fra topp til tå. Dongerydressene våre er konstant gjennemvåte
av svette, for varmen her nede er ulidelig plagsom, og det egyptiske
mørket hjelper til å legge en kvelende demper på arbeidshumøret.
Efterhvert som vi arbeider oss frem flytter vi med oss en svakt lysende
«sollampe». Er tanken fri for gass, kan vi også bruke stearinlys.
Når vi kommer op til måltidene ser vi ut som lortklumper. Litt
lunkent vann skylles ned for å hjelpe på tørsten, og det kan nok hende
at vi tenker med misunnelse på beboerne av «villaen» midtskibs og ønsker
oss en iskald pjolter! Men vi er nesten fortrolige med at det skal være
forskjell på kong Salomo og Jørgen Hattemaker. Og så setter vi oss
tilbords, akkurat like møkkete som vi kom op av tanken. Det nytter ikke
å ta sig tid til å bli ren før om kvelden. Det blir nå en vane det også,
og en hvalfanger skal helst ikke være kresen. Han er ingen turist.
På reisen til og fra feltet får vi fri for helgen fra lørdag
middag, og når vi har fiffet oss op litt efter arbeidstidens slutt, går
vi gjerne og driver på dekk, eller sitter langs rekken og ser på den
tette strømmen av promenerende. Efterhvert begynner det å bli fart i
idretten ombord. Lægen har med sig en hel samling av boksehansker og er
begynt å instruere de mest lærelystne. Ellers blir det trenet i turning
og løp, høidehopp og kulestøt og forskjellig annet. Men vi tankarbeidere
føler ingen større trang til ytterligere an strengelser. Vi lar idretten
bero så lenge.
Søndag.
De syv lugarkameratene mine er alle sammen øvede sjøfolk og
hvalfangere. Vi hygger oss sammen så godt som mulig og prater sjø og
hval. En av guttene har vært med over tyve sesonger, de fleste årene som
flenser.
Siden vi sluttet arbeidet igår, har jeg følt mig fri som fuglen.
Varmen nede i tankene har vært forferdelig trykkende de siste dagene, og
vi minker adskillig i vekt. Ellers har vi det bra hvad kosten angår. Den
er kraftig og godt tillaget.
En må ha sett et kjempekokeri for riktig å danne sig et billede av
en slik lastdragers dimensjoner. Båtens lengde er nesten 200 meter,
bredden ca. 23, og dens dypgående er ca. 13 meter. Dekksarealet er over
to mål. Kokeriet, dette tekniske mesterverk av en flytende fabrikk, har
en kapasitet på omtrent 120.000 fat hvalolje, hvert fat på 169 1/3 kilo.
Kosmos kan altså produsere 120.000 fat og lagre den ombord inntil lasten
blir avlevert til kjøpernes tankanlegg i Europa eller Amerika.
De halvhundre oljetankene er alle anbragt i underrummene, mens
mellemdekket er forbeholdt oljefabrikken, og øverste dekk tjener til
kjøtt- og flenseplan.
For hver dag som går gjør tropevarmen sig mer gjeldende. I lugarene
skaffer vi oss litt luftning ved hjelp av vindfangere som vi setter op i
ventilene, men i messa er det fælt. Messeguttene er klissblaute av
svette der de piler avsted mellem langbordene med de svære matbakkene
sine. De puster og peser og kaver, og skjelver for at de store gutta
skal bli misfornøid hvis de er for sene i vendingen. Og det er ikke
alltid så liketil å sørge for at hver mann får sitt rette skaffetøi og
sine rette pletter. Noen har laget merker på dem, andre ikke. Men disse
messeguttene er som oftest smarte og opvakte karer, så det blir ikke mye
sommel. Og hvis de gjør sine saker godt, vet de at det kan vanke en og
annen ekstraskilling.
Butikken ombord, «Slappen», blev åpnet for første gang da vi hadde
vært åtte dager i sjøen. Det er sekretæren som forestår salget, og
butikken er forbausende godt assortert. Handelen gikk da også
upåklagelig livlig med en omsetning på flere tusen kroner. Det var mange
som ikke hadde gjort noen større innkjøp før de gikk ombord, så der gikk
med svære mengder både av køiklær, sjøstøvler, ishavsluer, arbeidsklær,
tobakk, cigaretter, sjokolade og andre ting.
En av stuverne kjøpte sig endog en grammofon med et dusin plater
til og dessuten et par mille cigaretter. Vi får handle på krita, og
avregningen får vi ikke før vi mønstrer av, sa den tid, den sorg. Noe må
en jo ha til legemets nødtørft og næring.
En annen kunde kjøpte et damearmbåndsur for å ha en presang til
kjæresten når han kom hjem en gang. Godt med alt som er undagjort!
Slappkisten kan være bra å ha, men jeg tror allikevel det er vel så
fornuftig å ruste sig ut før en går ombord.
Søndag igjen.
Vi har en god del ivrige pokerspillere ombord, og det er mange som
har sittet med kortene det meste av natten like siden vi drog fra
Sandefjord. Nå har de vel snart spilt sig blanke, de fleste. Tallet på
spillerne skrumper iallfall inn efter hvert.
En hel del av oss brukte lørdags eftermiddagen til å vaske tøi.
Klæsplaggene henger og blafrer i vinden hvor en snur sig, og rene er de
alle sammen. Slurv med vasken er det ikke tale om. Men de
dongerydressene vi brukte under tankarbeidet måtte bearbeides både med
skrubberter og kaustisk soda.
Varmen er intens. Opholdet i messa er den skjære tortur. Vi hiver i
oss maten og renner på dør snarest mulig igjen.
Mange av oss har båret madrassene op på bakken, øvre dekk forut,
hvor vi har rigget til soveplasser, men gamlekarene ligger fremdeles og
snor sig i den lumre heten nedenunder. Det er farlig å sove på dekk,
sier de. Hvis tropemånen får an ledning til å skinne på ens fasade en
tid, kan en bli ganske skakk i fjeset. Solseilet er strukket, så det er
utmerket å ligge her oppe om dagen også når en har tid til det.
En søndags eftermiddag som idag er det rent idyllisk. Fordekket
minner kanskje mest om en sigøinerleir. Madrasser i de mest brokete
kulører ligger som et lappeteppe bortover, og på hver av dem ligger en
mann dovent henslengt. Noen leser i bøker og magasiner, andre ligger på
ryggen og røker, eller de bare ligger og glaner op i skyene. Hist og her
har noen akt sig sammen på en madrass til et kortlag, et sted sitter en
liten klynge og lytter sløvt til en grammofon. Og ikke så få av guttene
blir inspirert til å avfatte hete kjærlighetsbrever til sine ventende
ungmøer der hjemme.
Bevebnet med skrivesaker ligger de på maven og rabler ømme ord mot
dekksplankene. Fra tidligere reiser gjennem kanalen vet de at de kan
vente brev hjemmefra når de kommer til Colon, for hval fangernes små
venninner er flinke til å skrive, og de begynner gjerne med en gang
skuta er gått ut fra kaien.
Av hensyn til varmen er det mange som har klippet sig ganske snaue
i hodet. De ser ut som straffanger på vei til Djevleøya.
Mens en ildrød måne avløser en gullgul sol som langsomt glir ned i
havbrynet, underholder hornorkestret oss med fin - fin musikk. Det er
tolv-f jorten mann av dem nå. Dirigenten er en menig hvalfanger fra
Eidsvoll, og han har plukket ut folk som alle sammen har stått i
musikk-korps tidligere.
Onsdag den 6. august dampet vi forbi Portorico og Mona, mens Haiti
såes langt av på styrbord. Med vemod så jeg øyene forsvinne i
kveldsdisen akterut — jeg skulde gjerne tatt et lite ophold på Haiti!
Nå om dagen krysser vi det Karibiske hav, sjørøvernes historiske
sjø, deres eldorado i henfarne tider. Sjøen ligger stille og safirblå,
bare en fossende hvit bord kranser baugen på kjempefartøiet, mens
kjølvannet hvirvler som et lite fossestryk akter.
Tropesolen steker fra en knallblå middagshimmel. Luften står stille
og sitrer av hete henover tre og jern. Larm fra hundrevis av redskaper.
Rustbankernes evindelige hammerslag overdøver alt det andre. Brunbarkede
sitter de langs skibsrekken og lar rusthammerne danse på jernet.
Det kan vel ikke tenkes noe mer ensformig og åndsforlatt arbeid enn
å sitte på et skibsdekk under tropesolen og banke rust. En dunker
sløvheten inn i sig til en blir hensatt i en slags transetilstand.
Jernstøv og rusk fyker en om ørene og blander sig med svetten, en banker
og banker og banker, inntil en blir vekket op av dvalen av en velvillig
sjel som kommer og forteller at en ustanselig bearbeider akkurat den
samme flekken. I befippelsen presterer man så et veldig svingslag, og
hammeren deiser ned en hel meter borte, og i det samme lyder et brøl fra
førstestyrmann. Hans stentorrøst slår revner i den fortettede luft: «Nå
får dere pinedø se til å få gjort no, karer! Det er ikke ment som no
nødsarbeid heller, dette her!».
Men utpå kvelden er en allikevel kommet så pass til hektene igjen
at en går avsted og låner sig en bok i skibsbibliotekets utmerkede
samling. Boken legger en fra sig med det samme, og så går en op på
båtdekket, strekker sig på ryggen og stirrer op på den vestindiske
stjernehimmel mens tankene flyr. Flammeprakten fra solnedgangen hyller
oss inn i en uvirkelig eventyrdis av lette, pastellfarvede skyer, og i
løpet av noen sekunder senker tropenatten sitt fløielsslør over det
hele.
Under stjernehimlens juvelbesatte hvelv pløier skibet ustanselig
videre. Fosforglinsende morild glir ut i mørkets uendelighet, og
kjølvannet blir små leketøibølger som snart glattes ut.
Efter vel fjorten dagers jobb blev vi tankar beidere ferdige med
slitet i det «underjordiske». Ifølge akkordavtalen med styrmann får vi
nå åtte dagers fri, en begunstigelse vi ikke forsmår.
Det er herlig å reise som «passasjer». Ingen purring om morgenen. Ingen
grunn til å ta hensyn til at båsen efter spisepausene trasker rundt og
roper sitt: «Tørn te', gutar!».
De andre mannskapene må pent følge gammelns ordre, og sender lange,
misunnelige øiekast til oss når de drar sig avgårde til arbeidsplassene
sine. Men selvom vi sitter aldri så stille og ubevegelige i skyggen, så
pipler allikevel svetten av oss. Det skal bli en behagelig avveksling å
gå gjennem Panama-kanalen imorgen.
Vi blev purret tidlig på bakken idag, tiltross for at det er
søndag. Alt måtte gjøres klart til vi skulde gå gjennem kanalen.
Solseilet måtte fjernes for at losen skulde ha fri utsikt fra broen.
Vinsjer, kjettinger og tauverk måtte holdes i beredskap.
Allerede i grålysningen fikk vi den første føling med Amerika. Et
fyrtårn blinket langt forut om babord, det var fra Colon ved
innseilingen til Panamakanalen.
Vi gikk med sakte fart for ikke å komme inn før det blev fullt
dagslys. Efterhvert fikk vi øie på signallysene inne på kysten, og
omrissene av skogklædde høidedrag trådte frem idet solstr ålene feide
vekk en lett morgentåke. Et dusin båter av forskjellig nasjonalitet lå
foran oss og ven tet på å slippe gjennem kanalen.
En av jordens frodigste tropeskoger ligger her på begge sider av
innløpet og utfolder all sin prakt, men snart lukkes den første
sluseporten bak oss, og allerede nå imponeres vi av det mektige anlegg
og av den presisjon som preger det veldige tekniske arrangement.
Slusekamrene ligger der som små innsjøer. Et par tannhjulslokomotiver
går langs begge sidene og trekker båten, og snart er vi oppe i Gatun,
den lange, buktede, kunstig opdemmede sjøen som ligger 26 meter over
havflaten og utgjør en vesentlig del av kanalen.
|
Og så var vi ute på et verdenshav igjen. Sjøen lå stille og
blåsvart, i mørket akterut glimtet tusener av lys fra Balboa. Lenge stod
jeg ved rekken og stirret mot landet som forsvant i måneglansen. Så krøp
jeg tilkøis for å sove under Stillehavets stjernehimmel.
Nå er vi på vei til San Pedro i California, hvor vi skal bunkre
fyrolje til bruk på resten av reisen og på fangstfeltet.
Stillehavet, kontrastenes hav. Den ene kvelden seiler vi gjennem et
forferdelig tordenvær, det styrtregner, vinden pisker imot oss, og snart
ser det ut som om lynene har satt havet i brand, så tett er det mellem
glimtene. Det blaffer og knitrer alt i ett, et blendende flammehav
presser sig innpå oss. Vi føler det som om skibet blir bombardert av
disse himmelens ville krefter.
Og kvelden efter. En purpurrød solnedgang med de forskjelligste
farvenyanser i havbrynet omkring. Dypblå himmel med myriader av
funklende stjerner. Havflaten blank og lett duvende. Langt i nordvest
blinker en mørkerød kornmo, og i refleksene fra den veksler himmelen fra
det dypeste rødt til brandgult. Dønningene skvalper sakte mot skibssiden.
Kontrastenes hav.
På dekk har guttene slått sig ned hvor det faller sig. Fra en
grammofon lyder «Stillehavets sang», monoton, men vakker i den stille,
lumre kveld.
Jeg har funnet mig en god plass på babords båtdekk. Det er så
fredelig her, ingen larm og ingen mennesker. Stempelslagene fra maskinen
dunker fjernt og søvndyssende mens jeg ligger der og halvdrømmer, det
døsige akkompagnement fra småbølgene gjør mig stadig trettere.
Jeg våkner med et rykk, og et øieblikk er det vanskelig å orientere
sig. Men snart står virkeligheten for mig. Jeg er hvalfanger og på vei
til fangstfeltet.
Da jeg kom op på dekk ved 5-tiden imorges, hadde vi langstrakte,
høie fjell på styrbord. Ved 7-tiden fikk vi los ombord, og efter et par
timers forløp seilte vi inn fjorden til San Pedro, Los Angeles' havneby.
Innseilingen er praktfull i morgensolen, og vi får et godt
førsteinntrykk av gull landet. Los Angeles' havn er en av den moderne
handels vidundere, en kan visst godt si med amerikanerne at San Pedro og
Wilmington tilsammen er en «billion - dollar - havn», og at det er denne
havnen som har gjort Los Angeles til Vestkystens metropol og hovedport
til Orienten.
California — bare navnet er som et eventyr! Landet med den
uendelig lange, vidunderlige kystlinjen, den uforlignelige natur, det
enestående klima, de brede chausseer og de solbeskinte
appelsinplantasjer. Fruktbarhet og skjønnhet hvor en snur sig, et land
som skulde ha alle betingelser for å by sine innbyggere et lykkelig og
tilfreds liv.
Med forstæder har Los Angeles mellem to og tre millioner. Langs
fortauene står uendelige rekker av høie palmer, og stammene er omkranset
av de deiligste slyngroser. All Orientens aroma og farveprakt finnes
her. Om kvelden er byen illuminert av tusener kulørte lys, og
lysreklamene er blendende, overveldende.
I omegnen ligger rike oljefelter med hele skoger av høie pumpetårn,
og i Long Beach et stykke utenfor San Pedro ligger en del av USA,s
marine majestetisk for anker.
Jeg skulde gjerne ha blitt tilbake i Sunny California en tid, men
jeg befant mig allikevel ombord da Kosmos la ut fra kaien en stund efter
mørkets frembrudd. Da vi seilte ut fjorden, fortonet byen sig som en
veldig, bengalsk belyst halvcirkel i mørket. Trafikken på havnen var
kolossal. Orgier av sirenehyl fylte luften.
Vi har lastet 20 000 tonn brenselolje, og nå skal vi gå rett over
Stillehavet til Wellington i New Zealand. Det blir nærmere tredve døgn i
sjøen.
Bare himmel og hav igjen, og full fart sydvestover.
Vi hygger oss med all posten vi fikk i San Pedro, og morer oss over
å se hvordan de amerikanske avisene omtaler vårt besøk. En av dem vet å
berette at vi blandt annet rart har to base-ballbaner ombord på Kosmos,
og at de er forsynt med svære lyskastere så vi også kan dyrke denne
sporten i de mørke aftener. Vedkommende journalist har sikkert underlige
forestillinger om hvordan hvalfangerlivet arter sig.
Den ene dagen går som den annen, og tiden blir lang ombord. Alle
dekk blir klædd med en vareklædning av fem-kvart-toms bord for at de
ikke skal bli ødelagt under arbeidet på feltet. Vi hamrer ned spiker så
gnistene spruter. Hvalbåtfolkene staker med sitt. De vrir harpunsjakler
av ståltråd, fletter fendere, spleiser ophivningswirer og slår «foksisser»
til å bendsle harpunklørne med.
Jeg for min del har vært med på å «skimane» harpuner de siste
dagene. Vi smører de fire klørne som sitter fremme på harpunen, og får
dem til å gli lett op og igjen. Med den ti kilo tunge granaten påskrudd
veier harpunen omtrent 85 kilo, og av disse svære jerntingestene fører
vi med oss noe slikt som etpar-tre tusen stykker.
Hvalskytterne, disse Sydishavets småkonger, går for det meste bare
og sprader, og blir uroligere i blodet for hver dag som går. De venter
bare på å slippe til ved harpunkanonene. Enkelte av dem er kanskje ikke
mer rastløse enn at de fordriver tiden med å lage modellbåter, men
ellers er det hvalen og den forestående sesong som optar dem. De har jo
ingenting å bestille før de kommer ombord i sine respektive hvalbåter,
som ligger i oplag i New Zealand fra forrige sesong. Mange av disse
hvalskytterne er riktig kjekke karer, kanskje litt reserverte og
selvbevisste, men det hører med til verdigheten.
Heldigvis er vi kommet over lina, så vi er da på rett vei. Vi
passerte Ekvator den 1. september, og de av mannskapene som aldri har
vært sør over før, tar det jo aldri så lite høitidelig. Men gamlekarene
lar sig likesom ikke merke med det. Selv de som bare har gått over lina
en eneste gang tidligere er helt uanfektet av begivenheten!
Men i all ensformigheten var det allikevel en avveksling at vi var
kommet over på klodens sydlige halvkule.
Så er det lørdagskveld igjen. Vi befinner oss midt ute i denne blå
uendeligheten som kalles Det Stille Hav, alle eventyreres og drømmeres
Fata Morgana. Det ene inntrykk jager det annet for den som har øinene
åpne for naturens skjønnhet. Solnedgangen er som et eventyr, og henimot
midnatt står månen rund og blekgul rett i zenith.
Himmelkuppelen er oversådd med blinkende stjerner. Tunge,
bedagelige dønninger slår inn mot oss, Kosmos dypper stavnen, men reiser
sig igjen og kaster vannet av sig i hvite, skinnende kaskader på begge
sider av baugen. Morilden stryker som varmegnister langs skutesiden, og
kjølvannet hvirvler fossende hvitt efter oss. Natten er lun og varm.
Hornorkestret har underholdt en times tid, og nå går de fleste av
mannskapene og driver på dekk. Det er omtrent så stort som et anstendig
bytorv, så vi har da plass nok å bevege oss på. For det meste går vi to
og to sammen, men det er mange som går alene også. Noen har slått sig
ned i småklynger, på bords tabler, på svære taukveiler, i kroker og
krær. Andre holder til nede i lugarene og spiller kort. Overalt høres
tonene fra musikkinstrumenter, og det er ikke fritt for at
sentimentaliteten gjør sig gjeldende og tryller frem minnene fra glade
sommerdager der hjemme. De som prater sammen, holder sig gjerne til
hvalfangsten, til forbedringer som er gjort på skuta siden forrige år,
utsiktene for kommende sesong, om det blir sukcess eller fiasko, kulden
på dekk og varmen nede i kokeriet når en er på feltet. Går det ikke i
hval, så blir det prat om kvinnfolk.
Dagen efter blåser det kraftig op. Skuta setter og slingrer, og
sjøsprøitet står over dekk alt i ett. Barometeret synker. Alle luker er
blitt forskalket, og alt rørlig gods er surret så vi kan være forberedt
på ordentlig sjø.
Havets største fugl, albatrossen, viste sig i eftermiddag for
første gang. Den har et vingefang på optil fire meter og minner om måken
av bygning, men den er sort på ryggen og på overflaten av vingene,
snehvit under kroppen.
Majestetisk seiler den avsted, nesten uten å bevege vingene. Når
himmelen er mørk og truende, når stormen hviner i stag og barduner og
havet velter sig brølende inn mot skuta, er det noe visst uhyggelig ved
denne kjempemessige stormfuglen som kretser omkring skibet. Før het det
sig jo også at albatrossene var forliste sjømenns sjeler som evig skulde
sveve hvileløse over havet. Fuglen viser sig alltid på disse
breddegrader.
Vår posisjon er idag 22° syd, 165° vest, og vi har passert
Tahitiøyene. Stormen øker på. Border, stoler og alskens løsøre fyker
skott-imellem, det ramler og braker alle steder ombord. Vi ligger og
klamrer oss fast for ikke å velte ut av køiene.
Kosmos er ikke så lite av en slingreholk, for den er bygd temmelig
flatbunnet for å gi plass til alle oljetankene, så den har ikke så lett
for å holde stø gang i urolig sjø.
I de siste dagene har vi ståket for å gjøre oss ferdige til
fangsten begynner. Arbeidshabittene er eftersett og reparert,
sjøstøvlene har fått jernpigger under hælene, flenseknivene har fått en
siste omgang med slipesten og bryne. Alt er i orden.
Vi har seilt tvers gjennem stormen og kommet oss ut i fint vær
igjen, og ikveld kryr det av utålmodige hvalfangere på dekk. Reisen blir
jo så forbasket langtekkelig. Vi skulde på hvalfangst vi, men hvad blir
dette til? Nå har vi gått for fulle mugger i et par måneder, vi er
kommet helt over på den andre siden av jordkulen. Snart er Stillehavets
vannørken tilbakelagt, men enda har vi lang kjøring igjen.
Sydkorset stiger høiere for hver natt, men en forestiller sig nok
at dette besungne stjernebilledet briljerer mer på sydhimmelen enn det
gjør i virkeligheten. En må lete lenge før en blir klar over hvor en har
det!
Mandag den 15. september trådte New Zealandkysten frem i
horisonten, lange og temmelig høie fjellkjeder om styrbord. Losen kom om
bord, og vår åtte tonns kruttlast blev bragt over i lektere ute i
fjorden — det er nemlig ikke tillatt å føre denslags last med sig inn på
havnen. Så la vi til ved Pipitea Wharf.
New Zealands hovedstad tok sig briljant ut der den lå i solskinnet
med de flotte villastrøkene som klyver opover bratte åssider.
Efter det månedlange opholdet i sjøen smakte det godt å komme i
land, og det var ikke mange som forsømte chancen. Men vi har da enkelte
som ikke går over landgangen hvis de er pengelens, og vi har andre som
er så blaserte at de ikke engang gikk op på dekk da vi seilte gjennem
Panamakanalen. De hadde sett den før, sa de. Og så satt de nede i de
mørke lugarene og spilte poker og pinacle til vi var langt ut i
Stillehavet.
Vi har noen herlige dager i New Zealand. The famous norwegian
whalers er populære, og norske sjøgutter er alltid velkomne her, hører
vi. Folk vet ikke det beste de skal gjøre for oss, og vi har det som i
Paradis. Kanskje overgangen blev litt brå, for en hvalfangstarbeider er
ikke akkurat forvent med hensyn til komfort ombord.
Våren er i anmarsj her nede. Huseierne i villastrøkene er begynt å
spa i hagene sine, og duften av skjønne vårliljer fyller luften. Hjemme
i Norge drysser vel sommerens siste roser.
Vi «kjingser» tobakk og cigaretter i haugevis for å få penger til å
greie oss med i land. Varene får vi på kreditt i slappkisten, og så
selger vi dem I smug til folk i land. En av stuverne solgte nettop et
fint sølvur for ti shillings. De fleste av oss har forlengst brukt op de
kronene vi hadde med oss nedover, så det blir en stadig strid for å
skaffe sig kontanter. Men en må passe sig for poliser og tollfolk, for
slike myndigheter optrer svært strengt her tillands.
New Zealand består av to øyer, Nordøya og Sydøya. Nordøya har store
vulkaner og vide sletter dekket av pimpstein og aske, varme kilder og
kiselterrasser. Begge øyene har en storslagen natur med tinder, fjorder,
sjøer, fosser og breer. I det milde og fuktige subtropiske klima blir
skogen praktfull med kjempetrær og slyngplanter, bregner og grønn mose
og alskens blomster. Her er store skoger av forskjellig slags bøk, og de
veldige kauritrærne, som visstnok kan bli etpar tusen år gamle, har en
omkrets av optil ti meter nede ved roten.
Landet er befolket av halvannen million hvite og 66000 maoriere,
som efterhvert går op i en blandingsbefolkning. De innfødte tilhører
polynesierne, og er kjent som et av verdens mest begavede naturfolk,
blandt annet er de meget musikalske. Vi har hatt en mengde new
zealendere ombord. Wellington- damene er veldig elegante i klædedrakten,
nesten alle sammen går i kostbare pelskåper, ser det ut til, og herrene
går barhodet, men med svære ulstere. Maoripikene er ofte både vakre og
charmerende, alltid livlige og smilende. De er brune som mulatter og har
svært, sotsvart hår og nydelige perlehvite tenner.
Hvalbåtene gjøres klare. Alt må være i orden før vi nå forlater
civilisasjonen. Ekspedisjonens syv hvalbåter, «Kos I», «Kos II» og så
videre, har ligget oplagt her siden forrige sesong, men iår skal det
brukes ni fangstbåter, og «Kos VIII» og «Kos IX» er på vei sydover for å
slutte sig til oss andre nede i Ishavet.Også her i Wellington tar vi
ombord mengder av proviant. 3000 tonn ferskvann, 13,5 tonn kjøtt, 42
tonn grønnsaker og poteter, etc.
Lørdag den 20. september begynte den ene efter den annen av
hvalbåtene våre å gå ut fjorden, og snart kastet også moderskibet
fortøiningene og gled utover. Nå sa vi farvel til verden og
civilisasjonen, fulgt av det maoriske «kia ora» —lykke til.
Jo, nå ser det ut til at det skal bli litt greie på affærene. Det
er riktig styggvær med høi sjø, og skuta slingrer ivei som et brødtrau.
Skumtopete bølger freser og vasker innover oss, stormen uler og hviner.
De syv hvalbåtene holder sig alle sammen i nærheten av moderskibet.
Hvalbåtfolkene får husket sig godt idag, og gjennem radioen har vi fått
melding om at en del av mannskapene er blitt realt sjøsyke. Det skal
også godt gjøres å stå imot når en er ombord i slike småfartøier på et
oprørt hav som idag. Men de er ikke skvetne av sig de karene, og de
slenger nok med.
Tre mann som har forstått å stuve sig ordentlig vekk kom ruslende
frem fra sine smutthuller idag. En av dem er irlender, en australier og
en new zealender. Skipperen kan vel ikke godt kaste dem overbord, så de
blir nok med sørover. De ser forresten ut til å være kjekke karer og
gode arbeidsfolk. Utenom disse tre utlendingene har vi en islending, en
danske og etpar svensker ombord.
Stormen fortsetter, og hele havet er i vilt oprør. Kokeriet
slingrer så rekkene ligger nede i vannskavlene, sjøene feier over dekk
som fossende elvestryk. Tåke og hengende svarte skyer hindrer utsynet. I
lugarene er det et lurveleven uten like. Alle løse ting ramler hulter
til bulter, skibskistene sklir skottimellem, bord og krakker velter med
bulder og brak.
Hvalbåtene leker gjemsel mellem bølgekammene, alt i ett slår
vannmassene inn over dem og skjuler dem i en tett sky av skum og sprøit.
Fartøiene skjener henover de hvittoppete, sydende sjøene og krenger over
så de vekselvis ligger med styrbords og babords reling i vannet. Og ofte
går de rett gjennem sjøene som rene undervannsbåter.
Høit oppe på den åpne broen står en av matrosene tilrors. Han
stirrer frem gjennem uværet og legger sig hardt på roret for å holde
steady kurs. Saltvannet pisker ham i ansiktet og snoen piper om ørene på
ham.
Dag efter dag holder uværet ved. Jo, dette ser bra ut! Skal vi få
meget av dette været når vi kommer ned på feltet, så blir det rene
fornøielsen å drive og småpusle med hvalskrotter på dekket! Men den tid
den sorg.
En natt huserte sjøene riktig ille. Noen lugarer akterut var helt
oversvømmet så krakker og skibskister fløt omkring. I byssegangen og i
kokerifabrikken skvalpet vannet opefter skottene. Vi må gå under dekk,
gjennem kokeriet, hvis vi skal fra den ene enden av skuta til den andre.
Går en på dekk, så kan en risikere å bli sopt over rekken. «The roaring
fourties» bærer ikke sitt navn forgjeves. Havet brøler alltid på disse
breddegradene.
Det er merkelig hvor fort det kan snu sig også, sa mannen, han vant
femten kroner i pengelotteriet. Idag er været helt fint igjen.
Jeg har arbeidet i «køla». Både kokeriet og hvalbåtene fyrer med
olje, men vi har med en del byssekull. Efter hvad det sies, skal vi
overlate ekspedisjonsskibet «Norvegia» et halvt hundre tonn kull når vi
treffer på det nede i Sydishavet engang. Men det er vanskelig å få
sikker beskjed om noe ombord i en hvalfanger. Det en hører, må en i
almindelighet ta med forbehold.
Ellers rigger vi oss istand til å ta fatt på fisket.
Det er den rene mobiliseringsstemning ombord nå, og det blir ikke
greit å være hval slik som vi er rustet. Kanonene og det hele er i full
trim, og krigslystne er vi. Når nå hvalfangstens store armada går til
aksjon, er atter titusener av Sydishavets fredløse dødsdømt.
Iaften er vi på 64°20' sydlig bredde, 172° vestlig lengde. I
mørkningen møtte vi svær drivis og flere isfjell, så det blev slått
stopp i maskinen. Mot formodning er det det deiligste vær her. Sjøen
ligger speilblank, og vi har knapt hatt så smul sjø siden vi reiste
hjemmefra.
Et par mektige isfjell svømmer i nærheten av oss. De fortoner sig
som dystre féslott i det matte lyset fra månen.
Fra imorges av har vi sett en mengde små isklumper og flak, og
kappduer og isryper har kretset rundt oss. Hvalblåst skal være
observert, og vi gjør oss klar til å børja spetaklet. Båtene har fått
ordre til å begynne å jage, og de var ikke sene om å komme sig avgårde.
De pilte avsted i hver sin retning og la efter sig lange strimer av
svart, ullen røk.
«Koka» blir foreløbig liggende og drive i nærheten av det største
isfjellet her. Arbeidsstokken er blitt delt i en daggjeng og en
nattgjeng, og arbeidet skal gå døgnet rundt i to skift á tolv timer. Jeg
skal arbeide på flensedekket om natten. Vi som er satt på nattgjengen
sier dermed adjø til dagen for et halvt års tid, men lyset skilles vi
ikke fra for så langt tidsrum. Ved juleleite — midtsommertid her nede —
får vi midnattssol og lys døgnet rundt. Vi som skal være med på
nattarbeidet tørner inn ved middagstider for å ta fatt igjen klokken 18.
|
Skytteren holder sig ved kanonen på «lemmen» forut. «Forgården»,
den første del av hvallinen, ligger kveilet op under kanonmunningen, og
er festet til harpunarmen.
Hvalen driver på og «kutter», tiden blir lang. — Endelig! Der viser
den igjen en svart, glinsende skalk av ryggen over havflaten, og nå er
ikke holdet så langt. Et kraftig pust, en dampsøile rett til værs, — og
der brennes kanonen av.
Det er «fast fisk». Et dumpt smell forteller at granaten er
eksplodert i hvalens indre. Harpunlinen strammer sig, står med ett som
en buestreng. Den dødsdømte kjempen setter avgårde i et vilt, men
håpløst løp for livet. Hvalbåten svarer øieblikkelig med å sette full
fres på, den presenterer toppfart forover. Allikevel blir flere hundre
favner av den 7-toms hvallinen viklet av vinsjspillet i rasende fart,
det lukter svidd fra bremseklossene som klemmer mot linen. Hvalens
voldsomme rykk optas nå av en rekke sterke akkumulatorfjærer i båten.
Det slåes stopp i maskinen, men hvalen trekker båten efter sig like
godt, så vass-spruten står om baugen.
Rop og kommandoer, kjappe og øvede hender griper inn. Jettekreftene
ebber ut, det utmattede dyret slakker av. Den nesten kilometerlange
linen blir litt efter litt halt inn igjen med vinsjen, og båten åker sig
nærmere og nærmere innpå offeret. Nå holder hvalen på å forblø sig, den
blåser alt i ett, og blåstene er farvet røde av blod. De høres som
tunge, undertrykte sukk. Kanonen er ladd om, og der, på femten—tyve
meters hold drønner omskuddet. Harpun nummer to borer sig dypt inn i
hvalfisken. De lumske jernklørne spiler sig ut i såret, idet hvalen påny
rykker til i sin fortvilede kamp for å bli kvitt det grufulle uhyret den
er angrepet av. Nå «går hvalen i dauen». Den basker vilt i havflaten,
sjøen piskes til skum av dens kolossale rompespole. Skummet er
blodfarvet.
Og så er dødskampen endt. En havets flakkende konge er bukket under
for menneskenes farlige teknikk. Kranset av små skumskavler ligger
kjempedyret og flyter i havflaten. Flokker av fugl kretser over det med
iltre skrik.
Det er med en beklemmende følelse en er vidne til et slikt
skuespill. En oprives av en sviende medynk med det stolte dyret i dets
fortvilede kamp for å undslippe sin forfølger.
Men spennende er det!
Undertiden får hvalen «dauskudd» med en gang, da trenger harpunen
inn i hjertet og dreper øieblikkelig. Et skudd i lungene eller i
underlivet kan også ha samme virkning.
Men vanligvis er det selvfølgelig ingen lett sak å avlive et
pattedyr av så gigantiske dimensjoner som en hval. Det har gjennem
tidene vært anvendt mange uhyrlige metoder, og dessverre kan det heller
ikke sies at den form for avlivning som anvendes idag er
tilfredsstillende, humant sett. Men nå ser det ut til at den
uteksperimenterte metode for elektrisk avlivning kanskje står foran sitt
gjennembrudd, og det vil sikkert glede de fleste hvalfangere like meget
som andre dyrevenner. «Vi kommer til helvete alle sammen for dette
dyrplageriet vårt», var det engang en skytter som sa da det blev snakk
om de forskjellige fangstmetoder. Og jeg tror nok at de fleste skyttere
ved siden av den umåtelige jaktspenning også har en underfølelse av
medlidenhet når de står på lemmen og blir slept avsted av den harpunerte
hvalkjempen.
Så lenge jakten gjaldt de mindre hvalarter, kunde det enda gå an,
men verre blev det da de store finnhvalartene blev midtpunkt for
interessen, særlig blåhvalen. Svend Foyns granatharpun revolusjonerte
riktignok hvalfangstens tek nikk og skapte en ny epoke, men en kan
allikevel ikke komme bort fra at den mekaniske avlivning av så store dyr
er temmelig ufullkommen.
På en anskutt hval kan det kreves flere omskudd. Og det redskap som
skal tjene til å forkorte drepningstiden, «dreperen», er i sin virke
måte av en slik beskaffenhet at mange skyttere viker tilbake for å gjøre
bruk av det. Det er en harpun uten klør, men forsynt med granat. Den
skytes inn i det fastskutte dyr, trekkes ut igjen med vinsjen og skytes
inn igjen på nytt. Om og om igjen til livet ebber ut.
Den som har sett øinene på hvalen under en slik behandling, glemmer
det aldri. Det hender også at hvalen blir anskutt om kvelden på et så
sent tidspunkt at en ikke kan fullføre drepningen på grunn av mørket. Så
går den dødsdømte og drar på båten hele natten igjennem.
I årenes løp har en stadig søkt efter andre og mer menneskelige
metoder til å drepe storhvalen, og allerede i 1880 var man inne på den
tanken å avlive den ved hjelp av elektrisk strøm. I 1881 gjorde ingeniør
Alfred Nielsen et forsøk, et modig eksperiment med den tids primitive
kunnskap om strømmens virkning. Hvalen blev senere funnet død, men
forløperen med de elektriske ledninger var kuttet over av propellen.
Efter århundreskiftet foretok professor Birkeland nye forsøk av
lignende art, men heller ikke da formådde teknikken å skaffe de
hjelpemidler som trengtes, og kunnskapen om strømmens fysiologiske
virkning på levende vesener var heller ikke kommet langt nok.
I 1928 prøvde man å drepe hval med gift, men den virket ikke hurtig
nok, og dessuten viste det sig at giften var uheldig for utnyttelsen av
hvalen.
Det sannsynlige er vel at man blir stående ved den elektriske
avlivning. Nye forsøk blev tatt op av A/S Elektrisk Hvalskytning i 1929,
og det lyktes ingeniør Albert Weber å drepe fire finnhvaler elektrisk.
Dermed var det ført bevis for at prinsippet var brukbart og at
energimengden var overkommelig, men allikevel var det langt frem til den
praktiske gjennemføring. Siden Svend Foyns dager hadde man ikke våget å
røre ved harpunen, og forløperen hadde alltid vært hvalfangstens svake
punkt. Den har alltid ligget på grensen av det brukbare, for den skal jo
samtidig være så lett som mulig og så sterk som mulig.
Et nytt system måtte utarbeides, man måtte ha en ny harpunform,
forløperen måtte utstyres med elektriske ledninger, strømkretsen måtte
tåle så vel «fast fisk» som «bomskudd», og folkene ombord måtte
beskyttes.
Drepningsstrømmen innkobles ganske enkelt ved kanonens
rekylbevegelse, og da er harpunen allerede fløiet ut ca. 10 meter.
Signallamper melder fast fisk eller bom. En stor fordel er det at hval
som er drept elektrisk flyter, og at den er fri for granatsplinter. I
normale tilfeller regner en med at hele prosessen — skuddet,
innhivingen, oppumpingen og fortøiningen — er gjort unda på åtte—ti
minutter. Under virkningen av strømmen ligger hvalen stille foran
baugen, så hvalbåtfolkene slipper det slitsomme arbeidet med å kveile op
de våte, tunge linene i linebingene. Bare ved særlig uheldige skudd vil
et slikt arbeide være påkrevd.
For tiden er det fire hvalbåter som skyter elektrisk på Sydfeltet,
og ialt er det drept over 2000 hval på denne måten. Man regner
resultatene fra forrige sesong som meget gode. Den ene av de fire båter
hadde f. eks. skutt 248 hval. Av disse hadde bare 27 trengt omskudd. De
221 hval blev drept momentant med ett skudd. I år drar også tyskerne ut
med to «elektriske» hvalbåter. Materiellet faller ennå kostbarere enn
ved granatharpunering, men den ulempen vil vel falle vekk ved
massefabrikasjon. Og forresten skulde ikke det vesle tillegget spille
noen som helst rolle.
Moderne hvalbåter er i almindelighet på 120—130 tonn. De er fra 38
til 50 meter lange, inntil 8.5 meter brede og har et dypgående på inntil
5 meter. Størsteparten gjør en 14—15 mils fart, enkelte optil 18 mil. De
har en fabelaktig svinge-evne, er lette på roret, og tiltross for at de
har veldig sterke maskiner på optil 1800 hestekrefter, kan de gå
forbausende stille. Men kjører de «go on» under fullt jag, rister nok
båten ganske kraftig allikevel.
Fra broen fører «jagerbrua» ned til lemmen forut, hvor kanonen
står. Både munnladnings- og bakladningskanoner er i bruk. Den
kjegleformede støpejernsgranaten som er påskrudd harpunhodet, inneholder
1 kg. svartkrutt. Hvalkanonens kaliber er 90 mm., dens vekt 600 kg.
Selvfølgelig er den svingbar i alle retninger. Der skytes sjelden på
over 30 favners hold (60 meter), men undertiden kan skuddholdet også
være det dobbelte. Samtidig med at skuddet går, antendes kruttet i et «tidsbrandrør»
som har sin plass mellem harpunen og granaten, men forbrenningstiden i
dette røret er avpasset slik at kruttet i granaten blir antendt når
harpunen har boret sig inn i dyret. Til harpunen er det festet et 60
favner langt og fire tommer tykt hampetau, «forgården» eller
«forløperen», og tampen av denne er spleiset til en 7 toms manillaline,
«hvallinen», som har en lengde på 600 favner. Hvis den anskutte hval er
sprek, flyr hele linen av spillet med sånn fart at det lukter svidd, og
linens lengde hjelper da til med å utmatte dyret fortere så en kan komme
det på nytt skuddhold, om nødvendig. En såret hval har enorme krefter
der den haster avsted i vill redsel. Den vannrette halen har uhyre
sterke muskler og sener, og ved bevegelser op og ned driver den hvalen
fremover med voldsom fart. Kroppen er meget hensiktsmessig bygd og byr
ikke stor motstand i vannet.
De fleste hvalene synker når de blir drept med granatharpun, men de
hives op igjen med vinsjen. Så pumpes det luft inn i dyret ved hjelp av
en maskinpumpe, og hvalen «legges i flagg». Det stikkes en lang
bambusstang i den, og fra toppen av den vaier hvalbåtens flaggmerke. Er
det ut sikt til tåke og mørke, blir det også hengt op en automatisk
blinklykt med rødlig bluss.
Slik ligger disse flagghvalene og driver til hvalbåtene efter endt
dagsarbeide kommer rundt og «pikker dem op.».
Under fangsten kan hvalbåtene ofte være mangfoldige kvartmil borte
fra kokeriet, og da lønner det sig ikke å gå inn med en enkelt hval hvis
en har utsikt til å skyte flere. Båtene har ofte hele bører med sig når
de kommer inn. Før de tauer hvalen, kutter de vekk det meste av de
lange, hornaktige rompespolene for at de ikke skal være i veien, men noe
må være igjen til å gi feste for hvalkloa, ellers vilde en ikke få
hvalen op gjennem brekken på kokeriet.
I det siste har vi hatt ulidelig surt vær om nettene,
gjennemtrengende vind med tørt snedrev.
En og annen ulykke inntreffer. En dag fikk en kjeletømmer tre
fingrer flatklemt i et drev nede i kokeriet, igår blev en gutt hugget i
låret med en flensekniv, og idag var det en hvalbåtmatros som hadde
forfrosset begge hendene sine så han måtte legges inn i hospitalet.
Søndag 5». november.
Det var som et pust fra utenverdenen da en av «Sir James Clark
Ross'» hvalbåter kom på besøk til oss igåraftes. Vi stirret på båten i
stum forbauselse som om det skulde vært et spøkelsesskib da den kom
tilsyne gjennem tåkedisen. Vi så jo straks at det var et fremmed fartøi.
Det var forresten et pliktbesøk. Båten bragte med sig statens
inspektør, som skal holde øie med at det ikke blir rovfisket.
Og matrosen som vi seilte fra i Panama var med! Han var blitt tatt
op av «Ross» som gikk gjennem Panamakanalen noen uker senere enn oss, og
så har han arbeidet for maten der ombord så lenge. Det blir nok en
kostbar historie for ham, men oplevelsen er ikke verd så lite heller,
sier han.
Efter en times ophold her avgikk båten igjen til sitt eget
jaktfelt, omtrent 70 kvartmil øst for oss. Og så er vi igjen borte fra
verden. Kos II har vært i "Wellington en tur for å få reparert
propellen, og kom tilbake med et par hundre brever. Det var imidlertid
for lite til så mange!
Forrige søndag hadde vi 16 500 fat olje, nå har vi 23 000. Men det
er langt fram, sa kjerringa, hun så sig tilbars.
Mandag 10. november.
Tjukk tåke. Ikke hval. Bortkastet tid.
At det er dårlig fiske merkes med en gang i spisemessen også. Vi
hiver inn maten i taushet og ser bistre ut. Alle er hvalsjuke,
sykdommens symptomer er åpenbare.Men så er det så meget livligere når vi
har fullt op å gjøre, når vi slipper å gå og vente på den velsignede
hvalen. Jo hardere vi arbeider, jo mer kjøtt og spekk som fyller
planene, jo villere det går for sig, desto mindre tid får vi til å
sture.
En hel del av oss har nyttet tiden til å vaske klær inatt. Det er
en jobb vi aldri blir ferdige med. Vi har ikke før fått klærne på oss
før de er like møkkete. Og vil vi veksle litt på arbeidet, kan vi bare
stoppe strømper og sy i knapper!
Nei, nå kommer Kos II inn med hval, hører jeg, så det blir nok en
liten tørn på morgenkvisten allikevel. Det er forresten bare som
bryderi å regne når en får inn en enkelt hval slik. Men alt i alt
innbringer den jo ikke så få kroner, så vi får vel stikke op og ta'n.
Jeg skal akterut og være med på ophivingen.
De som har den verste jobben under dette ufyselige kalde tåkeværet,
er vel de som står oppe på den åpne broen og kjører vinsj. Time efter
time står vinsjegutten som fastspikret i samme stilling, uten chance til
å varme sig. Den infernalske blesten ute fra nattemørket holder aldri
op, den går gjennem marg og ben. Fingrenes frosttak griper krampaktig om
hendel og steamkran. Tårene triller nedover kinnene og blir til små
iskuler der han står og stirrer gjennem tåke og damp for å se efter at
han hiver og lårer i rette tid. Ingen klær kan holde den isnende snoen
ute. Som en statue i is står han der, aktpågivende for at han ikke skal
ødelegge noe nede på dekk når han kjører på sine farlige flenger, bein-
og kjøttdynger.
Torsdag 20. november.
Inatt har vi hatt h endene fulle av arbeide igjen, og nå utover
morgenkvisten kommer båtene inn med ny fangst fort vekk. Enkelte kan
være borte bare en kort stund, så har vi dem med fisk igjen.
Inatt hadde vi en rugg på 31.5 meter, den største Kosmos har hatt.
Det er i det hele sjelden at hvalens lengde går op i 30 meter eller
derover. Guttene på Kos VIII var ikke lite krye da de kom med den.
Skytteren, som forresten har et eget flaks med sig til å få has på de
største blåhvalene, stod selv ved roret, og han gjorde et par runder om
kokeriet med sin fangst før han la inntil. Ellers pleier han å nøie sig
med en!
For en uinnviet vil arbeidet på kokeridekket fortone sig nokså
broket og planløst til å begynne med, men det er allikevel meget godt
organisert. Det forstår en såsnart en har satt sig inn i virksomhetens
detaljer og småfinesser. La oss se på en hval som nettop er kommet op
fra slippen og som nå skal bearbeides.
Førsteflenserne går på hver sin side og sømmer den op, fra halen og
fremover, og oppå den veldige hvalskrotten går annenflenseren og
skjærer. Alle sammen har vi svære jernpigger under hælene, og vi kan se
at annenflenseren hugger taggene fast i svolen efterhvert som han
skrever sig henover ryggen.
Når flenserne er kommet frem til hodet med sine gjennemskjæringer i
spekklaget, sørger de for å få flådd ut etpar flenger fremme ved snuten.
|
Hval efter hval hives inn og blir ekspedert efter alle kunstens
regler. Spekk-, kjøtt- og bein-kokeapparater fylles og kokes ut, og
kjeletømmerne sørger for at slaggene på bunnen av de ut-kokte
kjempegrytene blir lempet ut på elevatoren, som fører avfallet videre
til sjøs.
Søndag 23. november.
Fisket er litt slapt om dagen, og i betraktning av at vi har hele
ni hvalbåter er ikke resultatet hittil noe å skryte av.
Kos III kom inn med den første finnhvalen idag morges. Siden fikk
vi flere, så vi er vel kommet op i et finnhvaltrekk nå. Finnhvalen er
mindre enn blåhvalen, og en regner med at den som regel ikke gir
halvparten så meget olje.
De to hvalsortene er omtrent like av bygning, men finnhvalens
kjever er omtrent spisse mot snuten. Mens blåhvalen er blåsvart over
hele kroppen, har finnhvalen skinnende hvit buk. Blåhvalens luffer,
eller «sveiver» som vi kaller dem, er 2—3 meter lange og beinharde,
finnhvalens er noe kortere. Også selve rompespolen er hornaktig. Begge
sortene har eiendommelige parallelle, renneformede hudfolder på langs av
buken, og disse riflene bevirker at dyret bedre kan holde balansen og
styringen i vannet.
Bardene er trekantede, omtrent en halv centimeter tykke hornskiver
som sitter i en krans rundt overkjeven. Hos blåhvalen er de svarte, hos
finnhvalen gulhvite, isprengt blågrå striper. De sitter på tvers på
kjevebenet, og på den kanten som vender inn mot munnhulen er de forsynt
med lange tråder. De ligner hestetagl og er optil en halv meter lange.
Vi har 33 500 fat olje idag, 5 500 fat mer enn forrige søndag.
Mandag 24. november.
Imorges kom Kos IX med den første knølhvalen. «Knølen» er ikke
akkurat noen fryd for øiet, den kommer omtrent ned mot spermen i så
måte. Blå- og finnhvalen er derimot så grasiøst bygd at det er en lyst å
se. Knølen ser nærmest ut som en ballong, rund, kort og klumpet, med
sveiver så lange som halve kroppen. Fremme på snuten har den en del
snyltedyr av størrelse som små epler, og som oftest er disse «knøllusene»
spredt over hele kroppen. Særlig sitter de tett på hodet og sveivene.
Lusene er fastgrodd i huden og har ganske steinhardt skall. I et åpent
hull i midten sitter en vemmelig, rødgul mark og plager dyret. I det
hele tatt er knølen svært uappetittlig å se på, og på grunn av alle de
steinaktige lusene er den lei å skjære i og derfor dårlig likt av
flenserne.
Knølhvalen er så smellfet at det renner av den, men allikevel skal
det omtrent fire slike tasser til for å opveie en blåhval.
Torsdag 27. november.
Det har gått helt på spreng her de siste døgnene. Inatt har vi hatt
åtte blå, tre finn og ni knøl, og der lå flere hvaler tilbake i
fortøiningene utenbords da vi tørnet inn. Båtene kommer inn fort vekk
hele døgnet rundt, og hver båt har som regel flere hvaler om gangen.
Oljen stiger fort i tankene. Siste døgn øket for eksempel beholdningen
med et par tusen fat, det vil si omtrent 340 000 kilo. En av blåhvalene
inatt målte vel 32 meter.
Når det er så mye hval som nå, er det ikke så greit å holde unda
for oss på kokeriet, hvis fangsten skal utnyttes ordentlig slik som
vedtektene påbyr. En skutt hval kan ikke ligge lenge i vannet før den
gjøres op, ellers «brenner» den og blir ubrukelig. I en hval som ligger
slik og råtner, utvikles der en mengde gass, den æser op til en veldig
ballong eller «dynge» som vi sier, og da stinker det verre enn verst av
den. Både spekket og kjøttet i en slik hval blir grønnaktig. Sånn som
jaget går nå, blir vi trette og slitne så det forslår. Arbeidet går i
ett vekk fra klokken 18 til 6, fra 6 til 18, med en halv times frokost,
en times middag og en halv times kaffetid.
På dekk går det lekent for sig. Av og til dasker flere tonn tunge
kjøttdynger i dekk så det søkker fordi det ikke er blitt tid til å gjøre
holdet ordentlig. Eller en jernblokk kommer ned fra en bom, som skutt av
en kanon. Da skal en helst ikke stå under!
Det hender at en går nedenom på den måten.
Mange har som motto at «det går til det ryker», og det er bare
merkelig at det går såpass bra som det gjør. Hvis en litt mer forsiktig
sjel skulde våge sig frempå med et forslag som peker i retning av noe
større varsomhet, så blir han straks bedt om å holde kjeft. «Nå er du på
hvalfangst, og hvalfangst er noe for sig sjøl.» Det er begrunnelsen. Og
med tiden blir vi like alle sammen.
Foreløbig er det heller ikke gått noe liv på planet, men inatt
vandret skibskatten vår heden. Mange tar det som et dårlig varsel.
Søndag 30. november.
Inatt sprang en blokk og et par knevelhold igjen, men ingen kom til
skade, tiltross for at tåken lå tykk over planet. Jernstykkene hven som
projektiler forbi ørene på oss.
Det er forresten ikke så rart at et og annet flyr istykker heller
når vi for eksempel kantrer en hval på 100 000 kilo. Det blir litt av en
påkjenning på wirer og blokker.
Oljebeholdningen er idag 42 500 fat. Til vekst siste uke 9000 fat.
Tirsdag 2. desember.
Tåken var så vennlig å forsvinne i all hast igåraftes. I natt har
vi arbeidet under en safirblå stjernehimmel hvor en avtagende måne har
klort sig fast mens sydlyset har streifet i ildtunger over oss. En slik
natt i Sydishavet har sin særegne stemning. I det bleke måneskinnet
fortoner isfjellene sig enda mer fantastiske enn ellers med sine mange
eventyrlige formasjoner.
Rundt omkring i horisonten ligger de ni hvalbåtene våre og venter
på en ny dag. De ligger og driver rundt koka om nettene når de har tauet
inn børene sine.
Natten forsvinner fort nå. En lys stripe over havbrynet antyder
dagens komme allerede et par timer over midnatt, og det første
dagskjæret begynner å gi omgivelsene tydelige konturer. Hvalbåtenes
røde, grønne og gule lanternelys blekner, og snart er en atter i hissig
jakt efter hvalen, denne havets flakkende konge hvis verste fiende ikke
lenger er spekkhuggeren, men harpunmennesket.
De par snes hval som er kommet inn i de siste døgnene, har for det
meste vært finn, så vi er antagelig kommet op i et svært finnhvaltrekk.
Den maten bardehvalene søker består vesentlig av plankton og av små
krepsdyr som er noe mindre enn almindelige reker. «Åte» og «krill»
kalles det. Enkelte ganger kan vass-skorpen lyse rødt av tall-løse
millioner av disse ørsmå krepsdyrene. Når det blir mangel på åte på ett
sted, fortrekker hvalen til et annet, men finnhvaltrekkene er ikke så
bestemte og regelmessige som blåhvalens. Fra tid til annen dominerer
finnhvalen fangsten, men så kan den plutselig være helt borte igjen. Går
hvalen i flokk, er det finn eller knøl. Da kan en se blåst i blåst
bortover havflaten.
Når hvalbåten har en slik stim foran sig går den gjerne «prøiserjag»
på den. En kjører alt det maskinen kan tåle, maser dyrene ut, og skyter
så det ene efter det andre. Hvert dyr får ofte flere harpuner før det
blir befridd av døden.
Merker skytteren at det er en han og hun i følge, skyter han først
hunnen. Særlig når det gjelder knølhvalen er det interessant å legge
merke til a t hannen sjelden forlater sin drepte make, mens hunnen
stikker av øieblikkelig hvis det kommer noe på med kavaleren.
Lørdag 6. desember.
Tåke, snesludd og høi sjø. Det er samme leksa om igjen. Hvalene får
en liten pust og kan boltre sig helt ugenert en stund. Stuerten var lur
nok til å benytte sig av situasjonen igårkveld. Han fikk med sig en
gjeng av oss ned i forrummet og satte oss til å plukke groene av en
mengde poteter.
Det virket ganske hjemlig og småkoselig.
Senere på kvelden fikk lægen det gode innfall å invitere oss på
kino. Nede i arbeidermessa kjørte han igjennem noen småfilmer for oss,
først en Chaplinfilm og så noen optagelser fra hitover turen.
Chaplinfilmen var temmelig antikvarisk, men vi moret oss som unger alle
sammen. En blir smånøid på moro i sjøen.Og for et kinopublikum! Den ene
unge Skjegge-Moses verre enn den annen på krakkene bortover.
Forsamlingen gliser og ler så en nesten ikke ser annet enn tenner og
skjegg.
Mange ser ut som stratenrøvere og bussemenn, andre minner mest om
julenisser.
Nå kan det visst betraktes som avgjort at vi kommer til å fortsette
å fange langs iskanten. Fra først av var det tale om at vi skulde gå inn
i Rosshavet når det led på.
Mandag 8. desember.
Her er utkokt 2286 fat i de siste 24 timer. Det forslår litt!
Daggjengen hadde 16 hval, og vi har hatt 18, de fleste blåhval. Det blir
ofte skutt fast fisk i nærheten av kokeriet, og vi har nå lenge hatt
femten-tyve hvaler fortøid akterut fordi vi ikke har rukket å ekspedere
dem efter hvert som de er kommet.
De fleste hvalene har en eller to harpuner i sig, men i begynnelsen
av fangsttiden, før skytterne hadde fått trenet sig op efter fraværet
siden forrige sesong, var det ofte en drøss harpuner plantet på de
forskjelligste steder i dyret. Det dårlige været gjorde nok også sitt
til at det ikke blev skutt så sikkert. Hvis hverken det første
treffskuddet eller om-skuddet gjør det av med hvalen, «heller» skytteren
en eller flere «løsharpuner» i den. Løsharpunene skytes alltid ut når
hvalen ligger kloss opunder baugen.
Når vi får hvalen inn til kokeriet, har hvalbåtfolkene skåret et
hakk i haleroten for hver harpun den har fått, slik at flenserne vet
hvor mange de har å skjære ut, men som oftest er harpunleggen såvidt
synlig utenpå fisken. En og annen harpun blir nok også skutt bort. De
koster fra 120 til 150 kroner.
Det hender at en fanger hval som har gamle harpuner sittende fast i
kroppen. De kan ha sittet der fra år tilbake, og hvalen kan ha fått
skadeskuddet på et ganske annet fangstfelt — sånt ser en på harpuntypen.
Slike hvaler er alltid magre, og det samme gjelder hvaler med «skurv»
eller annen sykdom i huden.
Søndag 14. desember.
Siste uke har vi hatt en rekord på 13 000 fat utkokt olje.
Totalbeholdningen er nå 63 000 fat. Men så har vi ikke hatt noen ledig
stund heller. Det går i et eneste kjør døgnet rundt. Tempoet er
ekspress.
Når vi på nattgjengen trasker vekk fra val plassen klokken 6 om
morgenen, møre i alle lemmer, er daggjengen allerede på pletten. Ennå
har de søvnen i kroppen, og vi gir dem gjerne noen «opmuntrende» ord med
på veien. «Det er flinke guttar det,» sier vi, «bare gå på'n med krom
hals, karer, og stå i litt jævli idag, så blir det nok olje av det. Det
er plenty hval utabords, bare ta for dere!» Men karene er visst ikke
mottagelige for noen opmuntring fra nattgjengen. De bare banner og
sverter og ber oss dra til helvete.
Efterat jeg var ferdig på planet imorges, var jeg med på en akkord
nede i en av oljetankene. Tankbunnen må gjøres ren for den tjæreaktige
fyroljen, og derfor vaskes den med bensin, men gass- og bensinlukten
blir ofte så sterk at vi blir som drukne og undertiden holder på å ramle
sammen. Idag måtte et par av guttene gi op ganske snart, og de blev halt
op fra dypet med en line, for de hadde ikke engang krefter til å komme
sig op leideren ved egen hjelp. En del av matrosene hører til i en fast
tank gjeng, men av og til blir vi satt til å hjelpe dem, for de rekker
ikke å holde oss med rengjorte tanker til hvaloljen når det er slikt
påkjør som nå.
Betalingen for slikt tankarbeide burde forresten være meget større
enn den er, for maken til jobb er det ikke lett å finne. De fleste som
forsøkte sig vilde falle fullstendig i avmakt så snart de kom ned, de
vilde føle det som om de var hensatt i et beksvart hull tusen meter
under jorden hvor damp og hete virker som et kvelertak om strupen og
hvor pusten snart vilde ophøre av bare for skrekkelse.
I den kolossale jerntanken spyles det med dampstråler gjennem svære
slanger. Restene av den seige brenselsoljen flyter fra tak og skotter,
det drypper og sildrer ned i hodet på en, sølevannet skvalper og plasker
om benene, en blir klissvåt og tilklint fra øverst til nederst, skitt og
søle velter av oss. Men vi spyler og spyler, dampen freser ut av
slangene og blir tett og trykkende i mørket omkring oss. Varmen blir
ganske utålelig, den stiger helt op til 60 -70 grader. I det sparsomme
lyset fra «sollampen» famler vi oss frem og entrer leideren for å få
litt luft oppe i tankhalsen. Som våte, svarte katter henger vi over
jernkanten og gisper efter luft. Men bare en liten stund — så klamrer vi
oss igjen til leideren, og trin for trin lar vi oss synke ned i dypet,
10 — 12 meter nedover. Og så spyler vi videre.
Arbeidet er umenneskelig, og jeg gjentar at det burde betales
bedre. Alle vilde unne tankgjengen bedre lønn.
Lørdag 20. desember.
Det er et heseblesende rekordjag mellem dag- og nattgjeng. Vi
holder alltid regnskap med hvor stort antall hval hver av de to
arbeidsstokkene har «gjort op», og så snart en gjeng har øket antallet
av opgjorte fisk, blir det arbeidet på spreng av neste gjeng for å
forbedre rekorden. Denne konkurransen virker ikke bra. Vi har hatt over
sneset i natt, ni blå og tolv finn, og det er for mange på så kort tid.
Verdiene blir for dårlig utnyttet.
Sjø og tåke og snestorm gjorde at vi hadde et svare plunder med å
få hvalene op på slippen i natt. Fortøiningswirer og alt slikt gikk i
surr og tullet sig om hinannen, så det hele blev et eneste virvar.
Mens vi ståket som verst akterut, hendte det en ulykke. Kos IX var
iferd med å levere fra sig hval, og styrmannen ombord i båten stod ved
kanonen oppe på lemmen og ordnet en kasteline, da han plutselig fikk et
slag i hodet av en stram fortøiningswire fra kokeriet. Han blev slengt
ned på dekk og fikk en hard dunk i skallen. Han var bevisstløs da de
fikk ham inn i hospitalet.
For et par dager siden var det en gutt som blev skamfert i hodet av
en beinsag, og omtrent hver dag er det en eller annen som bare såvidt
undgår å bli ødelagt. Jeg har vært heldig hittil, men i natt blev jeg
slått i dekk av en diger blåhvalsveiv. Sammen med en av flenserne skulde
jeg rykke løs en wirestropp som vi hadde brukt under kantringen. Sveiven
lå og bendte mot slingrebrettet, men da hvalen veltet litt på sig i
sjøene, fikk jeg et voldsomt kjeveslag av sveiven som glapp ned. Det var
real knock out, og jeg var ør og fortumlet lenge efterpå.
Fra en av hvalbåtene har vi fått ombord en maskinmann. Det viste
sig dessverre denne gangen også at det var et tilfelle av sinnssykdom.
Slike utrivelige hendelser kommer slag i slag. Men oljen strømmer
inn — det er allikevel hovedsaken.
Siste ukes tilvekst er 12 000 fat, så nå er beholdningen 75 000. Et
hvalkokeri har en mangfoldighet av «stender».
Først har vi dem som hører til midtskibs. Bestyreren av
ekspedisjonen, som hos oss samtidig fungerer som skipper, er øverste
sjef. Så har vi første, annen, tredje og fjerdestyrmann, båtsmann,
kvartermestere, matroser, lettmatroser, dekksgutter, første og annen
telegrafist, læge og diakon.
Nærmest til dekk hører fire planformenn, første og annen flensere,
første og annen lemmere, første og annen tømmermann, første og annen
smed med læregutter, spekkskjærere, kjøttskjærere, kjelestuere,
arbeidere, vinsjekjørere, sagførere, og til slutt vaskemann — han som
gjør rent i lugarer, bad og klosetter.
Så er det kokerifabrikken og dens personale. Her har vi første og
annen kokere, presskokere, separatører, pumpemenn, kjemiker, elektriker,
kjeletømmere og graksefolk.
I maskinen er det også mange folk, første og annen, tredje og
fjerde maskinist, fyrbøtere, donkeymenn, assistenter og smøregutter. Og
de som sogner til byssa er heller ikke få, stuert, penterimann,
salonggutt, første og annen kokk, byssegutter og messegutter,
proviantforvalter, baker og slakter.
Rangforskjellen er ganske utpreget, for eksempel må en ikke tro at
alle som har sitt arbeid på broen midtskibs får lov til å spise der.
Nei, annen og tredje og fjerdestyrmann og annentelegrafist må gå helt
akterut til offisersmessa når de vil ha mat. Salongen er forbeholdt
bestyreren, lægen og de med «første» foran titelen. Således går
førstemaskinisten forover til salongen til hvert mål, mens hans brødre
av lavere grad værsgod får holde sig akterut.
Ellers har vi en hel rekke spisesteder, og kosten kan av og til
variere litt for de forskjellige. Foruten salongen og offisersmessa har
vi flensermesse, kokermesse, håndverkermesse, matrosmesse, fyrbøtermesse
og arbeidermesse, alle med sine egne messegutter. Lugarene er også
fordelt i forhold til arbeidsplass og arbeidsart.
Stuerten og hans folk har et ansvarsfullt arbeid, de bestyrer svære
verdier, og det er meget viktig at de skaffer god og helsesam mat.
Ekspedisjonen er jo så lenge vekk fra forbindelsen med land, at det er
ikke verdt å risikere noe.
Noen tall gir et inntrykk av hvad der går med av proviant til en
enkelt større ekspedisjon: 20 tonn frosset kjøtt, 5 tonn flesk, 200—300
tønner mel, 10 tonn sukker, 4 tonn kaffe, 10 tonn margarin, 10—12 000
egg, 800—1000 tønner poteter, 60 tønner gulerøtter, 2 tonn tørrede
frukter, 2000 liter saft, 10 tonn erter, bønner, gryn etc.
Av rekvisita fører en med sig nok til å tilfredsstille et helt lite
mekanisk verksted.
Eftersom raffinerings- og herdningsindustrien har utviklet sig, er
sjødyrolje og tran av god kvalitet blitt brukt i stadig økende mengde,
særlig som råmateriale for herdet fett til såpe-, margarin-og
spiseoljeindustrien. Prisen på råoljen har imidlertid variert sterkt
siden århundreskiftet, den har vært oppe i 90 pund sterling pr. tonn og
nede i 8 pund.
Markedsbehov, fangstmateriell og rovdrift har vært bestemmende faktorer.
Onsdag 24. desember.
Vi feirer julen på 65° sydlig bredde, 150° østlig lengde.
Efter at arbeidet var innstilt klokken 18, kom den ene efter den
andre av hvalbåtene og la til på styrbord side av oss. Flåten tar sig
godt ut der den ligger samlet i det tindrende solskinns -været vi har
her i kveld. Vi ligger i åpen sjø og ser lite is. Et par svære
kjøttdynger er blitt liggende igjen på planet.
Vi har ikke akkurat overdrevet juletoalettet, vi er fremdeles
klædd i hverdagshabitten, dongery eller overalls, men det meste er
iallfall renvasket. Et par av karene har tatt på sig slips og ser
høitidelige ut, og vi forsøker alle sammen å få litt julestemning i oss.
Høitideligheten er likesom kommet så brått på at vi føler oss litt
desorientert, men — det er nå julaften, da!
Klokken 18,30 blev telegrammene hjemmefra lest op, og sekretæren
overrasket med julegaver fra selskapet, en vakker turistkniv med
inskripsjon til hver enkelt. Til aftens klokken 19 fikk vi deilig
svinestek, grønne erter, råskrelte poteter, smørgrøt, en halv øl og et
par drammer, og stemningen var til en avveksling helt selskapelig.
Orkestret spilte noen julesalmer, og siden fikk vi se noen småfilmer i
arbeidermessa. «Kosmos -avisen» debuterte med et meget godt nummer, og
redaktøren, en kjeletømmer, fikk fortjent bifall. Ved 21-tiden fikk vi
kaffe og småkaker, og til stuertens og bakerens ros må det sies at det
ikke blev knuslet med bevertningen. Til og med kaffen var god denne
gangen.
Messeguttene hadde hatt et svare strev med å renskure og pusse op.
Alle messer var pyntet med papirguirlandere i friske farver, og på
bordene var det rigget op små kunstige juletrær, stearinlys og morsomme
papirduker. Utover kvelden kom de fleste av mannskapene fra hvalbåtene
ombord til oss, og vi hygget oss sammen så godt det efter
omstendighetene lot sig gjøre.
Klokken er nå 4 natt her, og altså er den omtrent 18 hjemme i
Norge. Nettop nå lyder kanskje de siste klemt fra kirkeklokkene som
ringer julen inn. Og vi her nede på fangsfeltet er nok med mer enn
noensinne. Mens juleønskene knitrer gjennem eteren, etableres en enda
intimere kontakt mellem Norge og utposten her syd.
Torsdag 25. desember.
Hver spilt dag betyr et stort og sikkert tap, så det er nok om å gjøre
at hjulene går. Derfor var da også arbeidet i full sving allerede
klokken 13 idag. Julen blev likesom med en gang så fjern og likegyldig.
Jobbingen på planene går igrunnen roligere og fredeligere for sig
nå enn tidligere. Hver enkelt mann vet nøiaktig hvad han har å gjøre, så
det hele går på en måte mekanisk.
Onsdag 31. desember.
Vi har hatt besøk, til en forandring. Først kom det engelske
forskningsskibet «Discovery» for å hente 50 tonn kull hos oss, og like
efter kom transportbåten «G. C. Brøvig» som skal kvitte oss for 80000
fat olje, så nå begynner det nesten å bli livlig trafikk her. Og en
livlig natt blev det også!
Transportbåten, en 13 600-tonner, la sig på si den av oss, og
overføringen av olje begynte. Samtidig skulde hvalbåtene benytte
anledningen til å gjøre kjelesjau, og syv av dem blev fortøid langs den
ledige siden av Kosmos. Fem av dem blåste straks av kjelene sine.
Ikke før var alt kommet vel igang, før det brøt op en kraftig
sydvest-kuling, fulgt av tykk tåke. Stormen øket hurtig på, og
stillingen blev efterhvert kritisk. Flere ganger så det ut som om Brøvig
skulde legge sig over og knuse rekken hos oss, men i det oprørte havet
var det forbundet med den største risiko å la de to svære båtene gå fra
hverandre. De kunde komme til å bli smadret begge to. Efter en tids
forløp blev allikevel chancen tatt, og trettentusentonnerens
fortøininger blev kappet. Nå fikk vi noen minutter i den ytterste
spenning, men takket være godt sjømannsskap kom kolossene klar hverandre
uten å anrette noen ulykke. Tankbåtens akterstavn gav dog Kosmos noen
kraftige dasker idet den svinget ut. Den blev øieblikkelig borte i tåken
og mørket. Nå blev det et voldsomt kjas for å få ut flere trosser til de
hvalbåtene som ikke hadde dampen oppe. Alle mann var med, og det hersket
en hektisk travelhet på dekk. Vi halte og slet i kjettinger og tauverk
til håndknokene hvitnet, men alt sammen var fåfengt arbeid i den
voldsomme sjøen. Selv de tykkeste trosser sprang som hyssing, og til
slutt hadde vi ikke annet å gjøre enn å la båtene «gå driven». De lå jo
der og blev hivd hulter til bulter. De av trossene som ennå holdt
forbindelsen blev kappet, og «Kos»-ene drev av, den ene efter den andre.
Et par store, kaldgufsende isfjell drev forbi oss, og de gjorde
ikke situasjonen lettere.
En av livbåtene på Kos V blev slått av grabbene, og forsvant som en ånd
i en fillehaug. Den andre livbåten blev smadret til kjøkkenved mot
skutesiden hos oss.
Tåken står som grå ull omkring oss idag også, og vi ser ikke noe
til hvalbåtene. Men vi håper de klarer sig, for de som har dampkjelene i
virksomhet forsøker å taue vekk de andre når de trues av isfjell. Det er
ingen lett sak å få ordnet med slepetrosser i slik sjø og i så
usiktbart vær, men er det noen som klarer vanskelige braser på sjøen, så
er det hvalbåtfolkene i Sydishavet! Deres ferdighet i og manøvrere
båtene sine er imponerende.
Men selv en hvalbåt er prisgitt skjebnen når den driver av uten fyr
under kjelene i slikt farvann som vi har her.
Kosmos «ligger på sjøen» nå, og heldigvis går vi klar av isen. Men
i natt støtte veldige blokker mot skutesiden med slik kraft at vi hvert
øieblikk ventet å få vannet inn til oss.
Gjennem den trådløse hører vi også at et par av hvalbåtene er
sprunget lekk, men de har foretatt en foreløbig tetning, og det verste
er over stått. Vi kan nok være glade at vi slapp fra historien så pass
godt som vi gjorde.
Nå er klokken i natt til første nyttårsdag. Noen feststemning har
det ikke vært i kveld, men de aller fleste av oss har hygget oss med
brevlesning, og det er den beste underholdning vi kan få her på feltet.
Om brevet er noen måneder gammelt spiller ingen rolle, det er like
kjærkomment. Vi fikk tusenvis av brever, avispakker og julepakker med
tankbåten, og jeg har aldri sett så mange smørblide ansikter som det var
efter postutdelingen igår. Herlig vær idag. I horisonten mot sydost har
vi Wilkes land. Vi aner de veldige isbreene som presser sig frem på sin
tusenårige sneglevandring ned mot havet, og isbarrieren reiser sig som
en høi, loddrett mur. Rundt omkring oss ligger drivisen tett i tett, for
det meste snehvit. Fra kalvende breer svømmer store og små isfjell mot
nord, mot tærende varme og hensmuldrende ødeleggelse, men idag flommer
sollyset over dem så det funkler og glimter i tusener av krystallklare
isprismer og fasetter.
En ensom grå-sel ligger henslengt på et drivende hvitt isflak i
nærheten av kokeriet. Med en mine av ophøiet ro og likegyldighet
betrakter den det pulserende livet på dekk. Eller er den kanskje ikke så
ubekymret allikevel? Fra tid til annen lar den sin rautende stemme runge
slik at det dirrer i den solmettede formiddagsluft. Er det
mishagsytringer over den frekke fredsforstyrreren som har trengt sig inn
i Ishavets harmoniske stillhet?
Pingvinene skravler omtrent som kråker på is flakene omkring oss.
De minner om gamle tjukke kjerringer med sjal og skaut der de tripper om
kring i småflokker. Noen av dem er i full gang med å leke sisten, de
vagger og småspringer efter hverandre og dasker med de butte
vingestumpene. Enkelte glir på isen og ramler overende, reiser sig møisommelig
og pilter i fullt sinne efter de lømlene som veltet dem. Litt avsides
står et par riktig gamle fruentimmer og snakker ivrig sammen. Det er
sikkert en delikat sladderhistorie, for de står tett inntil hinannen og
bare hvisker, og iblandt smånikker de og ser riktig betenkt ut. Ofte er
det nok også kjærlighetserklæringer det går ut på når to pingvinfolk
står slik og småtisker sammen. Men plutselig får hele flokken lyst på en
dukkert, og i rad og rekke går de på hodet i sjøen. Først sender de
imidlertid ut en speider for å sondere terrenget. Pingvinen er nemlig
meget lur, og har funnet ut at hvis den utsendte stakkaren ikke kommer
op igjen, så er det best å vente en stund. Da har nok en eller annen sel
ligget på lur og sikret sig en godbit.
Transportbåten er gått nordover med full oljelast, ca. 80 000 fat
som skal losses i New York, og selv går vi vestover for å prøve å komme
på et blåhvalsig. Isbaksen og skrugarstoppene forsvinner i horisonten
akterut, mens hele Kosmos-flåten går på for fulle mugger. Det er
meningen at vi skal fange i traktene utenfor Kemp Land og Enderby Land.
Vi går langs iskanten så det fosser om baugen, og vi møter mengder av
isfjell. Et av dem var vi på nære nippet til å kollidere med i
nattemørket, en «full fart akterover» avverget det, men skuta skalv som
et aspeløv under presset, og det knaket og gnisset i sammenføiningene.
Allerede nå i januar er det merkbart at høsten er i anmarsj her, så
sommeren er ikke så lang på denne kanten av kloden. Været er for det
meste grått og lite siktbart, og alle ni hvalbåtene holder sig omkring
kokeriet for å patruljere.
Lørdag 17. januar.
Vi stanset på 95° ost, 59° syd og begynte å fiske. Skytterne hadde
rapportert at det så ut til å være bra med hval her, og det viser sig at
både blå og finn er fet og fin. Igår kveld så jeg et par blåhvaler som
lå oppe i vannflaten og boltret sig i åten, kloss inntil skibssiden. Den
ene av dem gapte og jafset så jeg kunde se langt ned i svelget på den.
Skuta gikk med sakte fart, og da propellen kom op på siden av hvalene
gjorde de et voldsomt byks og forsvant i dypet med lynets hast.
Solen varmer rent om dagene, men det er halvmørkt i tre-fire timer
omkring midnatt, så vi må bruke det elektriske lyset på dekk igjen.
Jeg var ombord på Kos VIII og drakk kaffe efter at jeg var ferdig
på planet imorges. En merker straks at levestandarden ligger noe høiere
der enn ombord i kokeriet, men vi misunner slett ikke hvalbåtfolkene at
de får bedre kaffe og mer smørbrødpålegg enn oss. De trenger det
sandelig. Hele sesongen igjennem strever de på harde livet for å skaffe
nok hval. De ristes og skakes så bare det kunde være nok til at de blev
utslitt. De går i klærne i ukevis, hår og skjegg vokser vilt. Og så
trangt de har det om plassen! Helt fremme i piggen ligger ruffen med
køiplass til fire mann og spisebord for alle forut. «Den ene må ligge i
køia mens den andre drar på sig sjøstøvlane,» sa de. Under
skytterlugaren, ved siden av byssa, er messa midtskibs hvor offiserene
spiser. Akterut bor styrmannen, stuerten og maskinistene.
Fyrbøterne og matrosene går 4—4 vakter, de arbeider fire timer og
har fri i fire, men når fangsten går på det hardeste må nok matrosene
ofte «trå'n» døgnet rundt.
Skytteren er ikke den som har det minst strevsomt, han deler fullt
ut slitet med sine utvalgte mannskaper. Så sant det finnes hval i
farvannet er han i aktivitet. Jaktens uro og spenning sitrer i ham, og
når det er nok jaktvilt får han bare en «lensmannssøvn» i full mundur
under hvaltauingen. Så snart de ser blåst, blir han purret av rormannen
som tramper i dekk over hodet på ham, og så er det på'n igjen.
Men hvalbåtlivet kan også virke forferdelig ødslig. Verst er det
under langvarig styggvær og ophold i fangsten, eller når båt og skytter
for følges av uhell og dårlig fiskelykke. Da kan det senke sig en
uhyggelig, knugende forlatthetsfølelse over det lille sammenstuvede
mannskapet, og tyngselen kan virke tærende på sinnet. En kan «tørne
gær'n» som guttene selv kaller det. Det har vært en del uhell igjen,
ikke bare hos oss, men også på andre ekspedisjoner i nærheten. På en
hvalbåt eksploderte granaten mens de holdt på å lade kanonen, og en mann
blev drept mens to blev hårdt såret.
Ruskeværet holder sig, men vi har massevis av fin blåhval. På
akterdekket står vi i spekk til opover ørene, og på forplanet er det
helt ufremkommelig. Når en blåhvalhun kommer op på dekk like efter at
den er skutt, kan det hende at det står en tykk melkestråle ut av juret
på den. Melken er ingen nektar, dertil er den for besk i smaken, men den
ser ut som den fineste kaffefløte. Pattene ligger inne i noen hudfolder
under buken på hvalen, og moren presser dem frem ved en muskeltrekning
og sprøiter melken inn i gapet på ungen. Melkemengden kan gå op i over
200 liter. Hvalfostrene er nå en 6—7 meter lange og ser ut til å være
omtrent fullbårne. En nyfødt blåhvalunge veier henimot 2000 kilo, og
øker i vekt med omtrent 100 kilo i døgnet når den får leve op. Mang en
hvalmor kaster ungen under de voldsomme lidelser den utsettes for under
harpuneringen. Som det høver sig for en kjempe som blåhvalen, har den et
stort hjerte. Det vilde knapt nok få plass på en almindelig bordplate,
og det veier omtrent 6—700 kilo.
Undertiden flår man hjertet og tar skinnet hjem og tilbereder det.
Det er sterkt og fint, og gjør sig godt for eksempel i håndkofferter.
Også tungen på hvalen har en respektabel størrelse. Med sine 3—4
tonn veier den like meget som en middelsstor elefant. Den er geléaktig
og flyter utover når den legges ned på dekk, og hvis en er så uheldig å
ramle overende i den, blir en gjerne liggende og sprelle en stund.
Blåhvalen ligger alltid på siden når den hales inn, eller «på
flasken», som det heter, og da glir kjevene litt om hverandre slik at
gapet er halv åpent. Her kan åtte—ti mann makelig ta plass samtidig oppe
i overkjevens barder, men så er også kjevebenene ti—tolv meter i
omkrets. Hvalens øine og ører er derimot ikke proporsjonale med dyrets
dimensjoner forøvrig. Øiet er ikke stort større enn en grapefrukt, og
det ytre øre ser man som en 5—6 centimeter lang spalteåpning. En stor
blåhval på ca. 30 meters lengde og over hundre tonns vekt gir i
almindelighet et ojleut bytte på 150—200 fat, men det skal være fanget
hval som har gitt hele 330 fat.
Onsdag 28. januar.
Oljebeholdningen har passert 100 000 fat, og siste døgn har vi satt
en ny rekord, 2629 fat utkokt olje. Det er noe slikt som 8900
femtiliters melkespann fylt med olje på 24 timer. Det blir en pen liten
formue på kort tid.
Torsdag 29. januar.
Vi har hatt en fæl natt med storm og masse hval. Sjøen har slått op
på dekk, og det har regnet og blåst en bitende kald vind. Dessuten har
vi hatt en stadig dusj av limvann, et slags avfall fra kokeriet som
blåses ut i skibssiden. Vi er blitt klebrige som fluefangere, klisne og
våte fra topp til tå.
I slikt vær har en de t adskillig bedre under dekk. Folkene nede i
fabrikken, i kokeriet, går rundt og passer apparater og trykkmålere.
Efter hvert som fyllingene er utkokt sørger de for å tappe av «kokene»
så de øieblikkelig kan bli fylt på ny. På grunn av all dampen som
benyttes til maskinene er det en voldsom hete over hele kokeriet.
Torsdag 5. februar.
Ved midnattstid hendte en ulykke på forplanet. Knevelholdet gikk
mens de hadde en «lem» — den ene halvparten av hvalens brystkasse —
hengende i jollen, og en av skjærerne fik k hele historien over sig. Han
blev farlig skamfert og ligger nå bevisstløs. Fra «New Sevilla» hører vi
at de har hatt et trist tilfelle der også. Det sprang en granat, og to
mann blev drept.
I det hele tatt hender det mange ulykker iår, men så er det også
beskjeftiget 10 500 mann på feltet.
Fredag 13. februar.
For tiden har vi sol, måneskinn, sydlys og gode greier. Og nå kan
vi telle ukene til vi skal forlate feltet. Det er en masse snakk og
gjetninger om når vi kommer til å vende nesen hjemover, men ingen vet
noe sikkert om noe som helst. Pålitelige nyheter vanker det ikke så
meget av i et hvalkokeri. Derimot blir det uavlatelig satt ut skrøner og
historier, såkalte «byssetelegrammer», og de utroligste røverhistorier
får ben å gå på.
Hvem de skriver sig fra vet selvfølgelig ingen, men som oftest
heter det at nyhetene kommer fra broen, fra skipperen eller
telegrafistene, og i vår sensasjonshunger biter vi på omtrent hvad det
skal være. I alle fall later vi som vi tror det, for vi vil ha noe å
preke om. Men da en av de aller mest godtroende ungguttene idag for
rundt og kunngjorde at alle mann skulde få en halv øl til middag fordi
skipperen hadde fødselsdag, da stilte de fleste sig avgjort skeptiske.
Slikt var allikevel for utenkelig. Vi var da i hvalfangsttraden, og en
kokeribestyrer nedlater sig aldri i verden til å meddele mannskapene når
han har geburtsdag. Nei, den var for grønn!
Kokeriet «Ole Wegger» har brukket etpar propellvinger i isen. Så
behøver vi ikke være redd Wegger'n i konkurransen lenger.
Mandag 16. februar.
Lørdag falt en annenflenser ned fra fisken, og i fallet fikk han
flensekniven under sig da han tok dekk. Han skar sig alvorlig i låret,
og igåraftes døde han. Vi mottok lægens underretning om vår kamerats
hurtige død med dyp sorg, og arbeidet på dekk blev innstillet i to
timer. Kosmos bærer flagg på halv stang, og stemningen ombord er mørk og
uhyggelig. Nå i kveldingen skimter vi av og til en blek månegondol bak
svarte skyer som jager over himmelen, og vinden suser med klagende ul
omkring oss.
Igår hadde vi 134 000 fat, det vil si en tilvekst på 20 000 fat de
siste fjorten dagene.
Fredag 27. februar.
Igjen har vi hatt en serie av uhell og ulykker, og kampen for oljen
blir dyr. Forleden sprang en wireblokk på forplanet, og en av
jolleguttene fikk foten slått av. En av mannskapene på Kos I har brukket
armen, og messegutten «Kjempa» har fått blindtarmsbetendelse. Men oljen
strømmer like rikelig i tankene. Endel av folkene er blitt noe nervøse,
både på grunn av alle ulykkene og på grunn av isfjellene som koster
forbi oss i nattemørket. De fleste stunder vel bare til at vi skal
avbryte fisket og reise hjem. Arbeidslysten, og kanskje også tempoet, er
sunket over hele linjen.
Reise hjem, ja! Vi får nok pent vente til Roma har talt. Rederiet
synes nok ikke at vi har nok olje enda, og så lenge vi kan sette sjøbein
og komme oss utpå, går det vel på et slags vis.
Ofte går det riktig bra, rent så vi stormfisker. På en enkelt natt
hadde vi omtrent tredve hvaler, mest blå. Planene er en eneste sydende
heksegryte, og vi arbeider som besatt. Men folk blir allikevel stadig
mer gretne og irritable. Det er en kjefting og balluering uten like. De
aller fleste er skittlei sig. Sesongen har jo også vært ualmindelig lang
allerede, og det kunde jo være bra å komme sig nordover før en blir helt
villmann. Vi er på god vei til å bli noe rare alle sammen.
Kosten blir tynn og ensformig med all den preserverte maten vi
tyller i oss nå. Pålegget på smørbrødet består for en stor del av
strøsukker, eller snøføike som vi kaller det. En og annen gang får vi
sirup, syltetøi, ansjos, pølse eller en slags mysost som går under
navnet «pussestein».
For tiden ligger kokeriet kloss inn til isbaksen på 65° syd. Her er
en mengde fugl, og sel, sjøløver og pingviner ser vi ofte. Isbjørn
finnes ikke i de sydpolare trakter.
Onsdag 4. mars.
Vinden er skjærende kald igjen, og hvalbåtene er begynt å ise. Når
de er inne og bunkrer må vi hjelpe til med å hugge is. Hvis en har
stillestående arbeid, for eksempel ved en vinsj, fryser en sig halvstiv
på kort tid.
Men vi blir aldeles nedlesset med hval. Ofte er vi så slitne at vi
raver og ramler overende på spekkdyngene. På etpar måneder har vi ikke
hatt et øieblikks avbrekk i fangsten, tvertimot har vi ofte måttet
arbeide på overtid, tiltross for 12-timersdagen. Og når en da blir
purret klokken 17,15 av messegutten med beskjed om at det er «ti blå og
sju finn utabords», da er vi ikke akkurat overbegeistret. Men det er
bare å vri sig ut av køia, jo før jo heller, for vi har ikke lang tiden
å gjøre på. Søvndrukne og uoplagte trekker vi på oss arbeidsklærne og
sjøstøvlene, hiver i oss «frokosten» som består av kaffe og smørbrød,
hvalbiff og havrevelling, og klokken 18 er vi på pletten.
Tiltross for trettheten er det forresten rart at vi kan sove så
tungt som vi gjør, for det er til stadighet et rabalder av den annen
verden like over hodene på oss. Vinsjer, dampsneller og alskens
larmeinnretninger går døgnet rundt.
Hadde jeg en krone for hver gang jeg har hørt ordet hval siden jeg
kom ombord i Kosmos, vilde jeg vært en velstandsmann. Alt dreier sig om
hval og hval og atter hval, og en av kameratene mine sier at han lenge
har fått brekningsfornemmelser hver gang han hører ordet. «Kall det
heller krabbe!» freser han, og fjeset hans viser tydelige tegn på den
motbydelighet han føler for begrepet hval. Han er ikke alene om det. Men
en får nok forsøke å stå det over.
Vi betrakter det som en vederstyggelighet å preke så mye hval, men
det er så rart med det, dette dyret blir nå tross alt det centrale i en
hvalfangers interesser, og så blir det til at vi prater hval til vi
synes vi har den i halsen.
Når vi kommer på dekk og kikker akterut før vi begynner på
arbeidet, er det igrunnen et trist og nedslående syn som møter oss.
Stadig ligger det et knippe av disse havenes strømlinjebygde, stolte
jettedyr fortøiet til kokeriet. Harpunmennesket har pint livet av dem,
og selv om vi er direkte økonomisk interessert i fangsten, så grøsser
det allikevel i oss når vi tenker på hvordan de fleste av dem er kommet
av dage. Kunde hvalen skrike, vilde Sydishavet bli et helvete for oss.
Men den kan ikke det. Dens langvarige dødskamp er stum og forferdelig.
Når vi en sjelden gang er fri for hval på planet, slenger vi oss
ned hvor det kan falle sig med sjøstøvlene og full arbeidshyre på oss.
Mange ligger på dørken i messa, andre strekker sig på sekker i kokeriet.
Vi må være klar til å tørne på igjen når som helst.
Det er mange forskjellige typer å se når vi ligger slik og drar
oss. Hvalfangstflåten rekrutteres nå til dags fra alle samfundslag, og
en hvalfanger kan ha mange slags kvalifikasjoner. Der borte i kroken
ligger for eksempel «Svalbardjournalisten», en advokatsønn som har
studert jus og som har redigert etpar aviser i tidligere dager.
Han snakker med den distingverte, forhenværende glassgrosserer,
mens «Telemarken» lytter til. Telemarken har tatt realartium som
privatist med Særdeles i hovedkarakter! Og der oppe på en stor tomkasse
ligger Mr. Gordon, skapsprengeren fra Sydney, som stuvet sig med oss fra
Wellington i New Zealand. Han blåser svære røkringer op i luften og
forteller villig om sine tidligere meritter i Australia. Men han har en
våken og kritisk til hører i «Globetrotteren», en middelaldrende,
flegmatisk ungkar som har trålet hele jordkloden og blandt annet vært
plantasjeeier på Ceylon og sauegjeter i Australia. På et bensinfat
sitter «Tjukken» overskrevs med hendene foldet over den runde maven.
Tyveåringen er muntrasjonsråd ombord, og hans inderlig selvfornøide
smil gjør sig godt ved siden av de tvilsomme vitsene han river av sig.
Det har vært adskillig styggevær igjen, storm med snedrev og høi
sjø, og uggent å arbeide på planet. Riktig ufyselig! En natt rev sjøen
med sig tre svære hvaler ut fra ophalingsslippen, noe som ikke har hendt
her tidligere. De drev av og forsvant i mørket.
Isen skurrer stadig mot skutesiden, og vi får rett som det er noen
kraftige dulter av iskossene som stuver sig op omkring oss. Ofte når
blokkene helt op til ventilene, og de skraper og dunker slik at vi
nesten venter å få dem inn til oss. Min lugar ligger helt forut også, så
vi blir vel smadret først her!
Grunnen til at kokeriet måtte legge sig inn i denne svære isbaksen
var at Kos VI hadde fått en hvalline i propellen og var blitt liggende
fast. Det tok timer før kokeriet fikk slept den ut i åpent vann igjen,
men da følte vi oss temmelig lettet. Vi hadde tatt en svær risk, men det
skal mye til for at en ishavsskipper ikke greier brasene.
Oljebeholdningen stiger med ca. 15000 fat pr. uke nå.
Torsdag 19. mars.
Arbeidet på dekk er blitt innstillet på grunn av uværet inatt.
Sjøen vasker fort vekk over planene, det er beksvart og kaldt. Skuta
slingrer og skjener i seige rykk mot de skummende sjøer, stormen soper
og presser langs skutesidene og henover dekk.
Sørpesne og regn hviner omkring oss, og i vindens illskrik summer
en truende undertone som går gjennem marg og ben. Havet velter sig innpå
oss i brølende, uhyggelig villskap.
Utkikken fremme i baugen, matrosen i styrehuset og de to
styrmennene på broen stirrer med argusøine frem i mørket og tåken.
Isfjellene stryker forbi i faretruende nærhet, det er så isgufsene
stryker en om kjakene når de passerer. Over dekk er altsammen belagt med
is. De spekk- og kjøtt-stykkene som ligger igjen efter oss er frosset
fast til dekket. Størknede blodslevrer kliner sig fast overalt.
Egentlig er vi under «stand by» inatt, vi skal holde oss parat, men
de fleste har allikevel stupt i kølene. Det smaker å få sig en liten
ekstrahvil efter de siste måneders ustanselige jag i arbeidet.
Her i lugaren er det blitt helt stille, bortsett fra skibskistene
som sklir over dørken hver gang skuta krenger mer enn almindelig. En
efter en av kameratene mine har trukket for et kulørt, skittent
køigardin, og nå lyder tunge åndedrag bak forhengene.
En blandingslukt av tobakk og støvlesmørning, fett og terpentin
fyller rummet, og her sitter jeg og strever for å holde bordet og mig
selv på plass.
Søndag 22. mars.
Så kom da endelig telegrammet fra rederiet med beskjeden: Avslutt
fangsten. Gå hjem! Spør om det blev begeistring! Vi ropte hurra og
bråket og opførte oss som unger på en syttende mai, og ikke som store,
voksne, skjeggete mannfolk. Den som ikke selv har vært på feltet kan vel
vanskelig tenke sig hvordan gleden bølget gjennem oss. I de siste ukene,
for ikke å si månedene, har dette telegrammet vært stående samtaleemne
ombord, vi har sett frem til det, lengtet efter det, drømt om det. I
søvne var det ofte som om telegrammet virkelig var kommet, og vi kjælte
ved tanken på det — for i neste øieblikk å bli purret ut til dagens grå
virkelighet, til hvalskrotter på planet og hvalprat i messa.
Men nå er det der, vi skal hjemover, denne gangen er det
brennsikkert! Så strålende ansikter som en kunde se på dekket idag er
det ikke ofte en oplever på fangstfeltet, og nedrigningsarbeidene gikk
som en lek. Vi plystret og sang, med ett var likesom alt slitet glemt, —
herregud, det har jo bare vært moro alt sammen!
Telegrammet blev naturligvis straks sendt videre til alle
hvalbåtene, og efterhvert kom de inn og leverte siste fangst. Efterpå
gikk de op langs siden av Kosmos og begynte å rigge ned, de også.
Hvalliner og kanoner gikk med vinsjen over til oss og blev foreløbig
stuet ned i rummene. Men før kanonene blev demontert, skjøt hver av
skytterne et siste skudd — i luften. Det blev den rene kanonaden.
l alt kom båtene inn med nitten hval, så vi på koka har nok jobben
i godt og vel et døgn enda. Så er det ugjenkallelig slutt.
Skytterne og deres mannskaper har nok heller ikke noe imot å vende
nesen hjemover nå. I måneder har de arbeidet under et umenneskelig
press, jobbet og stridd i våte klær, tildels sovet i dem også. Gode
penger har de nok tjent, især skytterne. Men selv om en ser det fra den
økonomiske siden, er det lite fristende å fortsette her nede på denne
tiden av året. Vinteren er i full anmarsj, kaldt og jævlig er det, aldri
et solgløtt mer. Og om ikke mange ukene ligger igjen alt tilfrosset her
hvor vi nå har fanget. Om en skulde fryse inne nei, det er best ikke å
tenke på det.
Ombord i kokeriet blir partsfortjenesten beregnet pr. fat utkokt
olje, men for hvalbåtmannskapene er det ordnet slik at de får hvalpart
av båtens fangst og fellespart av kokeriets, slik at to tredjedeler av
totalparten blir fellespart og en tredjedel hvalpart.
Fellesparten blir dermed lik for alle hvalbåtfolk som tilhører
samme kokeri — så og så mange procent av kokeriets oljeproduksjon.
Hvalparten varierer derimot efter hvor mange beregnede hvaler båtene
har. Det er av betydning å komme med på en båt med dyktig skytter og
mannskap, men det gjelder også om at båten selv er moderne og
hurtiggående og tauer godt. Skytterne har bare part av båtens
oljeproduksjon. De tjener uforholdsmessig meget mer enn de andre
hvalbåtfolkene, og dessuten har de nå 300 kroner måneden i den tiden de
går hjemme, det vil si halvparten av hvad de andre hvalfangerne tjener i
slitet på feltet. Partsatsene er beregnet slik at en skal kunne tjene
like godt på et lite som på et stort kokeri.
Ved middagstider idag blev den veldige jernporten bak
ophalingsslippen slått igjen, efter at hval nummer 2429 var blitt halt
op.
Vi var ferdige på fangstfeltet, i sannhet en lykkelig, berusende
følelse. Natt- og daggjeng spiste middag sammen igjen, og fra imorgen
skal vi begynne å arbeide på dagen.
Nå blir altså «nattboken» min dagbok igjen.
Her er gjort sjøklart, og ikveld er vi på veien hjemover.
Hvalbåtene følger rundt om kokeriet, og nå spares det ikke på dampen!
Foreløbig skal vi følge iskanten vestover.
Vår totale oljeproduksjon er gjort op til ca. 200 000 fat!
Vi kjører for full fart så lenge det er lyst og siktbart, men om
natten må det bremses av for isfjell og drivis.
Arbeidet med å få av skitten er i full gang over hele kokeriet, og
harpuner, redskaper og annet løsøre blir stuvet vekk, bommer låres,
taljer og blokker tas ned, vinsjer og dampsneller plukkes fra hverandre
og renses. Kokeapparater, kjeler og separatorer likeså. Moses-skjegg og
patriarkalske hårfrisyrer faller for saksen, og mange er ikke til å
kjenne igjen. Vi er blitt så vant til skjegget og bartene at vi synes
det er flaut å vise sig glattraket til å begynne med. De av oss som var
på nattgjengen på feltet, blev satt til å gjøre rent nede i selve
kokeriet. Alle apparater, rør, skott og dekk der nede skal skrapes,
vaskes og males.
En masse skitt og fett og olje må måkes ut. Mange steder ligger det
i haugevis. Ofte er det bare mastetoppene å se av hvalbåtene når de
stuper sig ned i bølgedalene. Men de slenger med! Om ikke så lenge er vi
oppe på de beryktede breddegrader igjen, men det kan vel ikke bli verre
enn at vi kommer over denne gangen også. Bare oljelasten vi har inne er
verd et halvt snes millioner kroner, så det er jo litt om å gjøre.
Nede i kokeriet kryper og smyger vi oss frem mellem damprør og
ledninger på dørken under kjempekjelene og klaringskassene. Først bruker
vi jernskraper og stålbørster, og så plasker og vasker vi over det hele
med kaustisk vann og skrubberter. Det sterke vannet brenner hendene gule
og neglene svarte, men rent blir det efter oss.
Og til slutt males der over alt med mønje og hvitmaling. Når vi
kommer ned i lugarene for å skifte efter arbeidstid, er det lett å se at
vi har ligget og veltet oss i rust og fettavfall. Det kom riktig fra
hjertet da en av de eldre karene så ned over sig og utbrøt: «Hadde
kjerringa sett mig nå, så kom 'a til å gråte!» Nei, det er nok ingen som
aner hvordan vi ser ut ofte, men vi holder humøret oppe allikevel nå. Vi
er jo på hjemveien. Og selv om humøret ofte er galgenhumør, så kan selv
det virke oplivende under slike forhold.
Det blev en livlig påske. Sjøen tårner sig op i kolossale
hvitfossende topper så det ser ut som et kupert snaufjellsterreng
bortover. I messa danser alt på bordene så en må passe på som en smed
hvis en skal beholde noe på plettene. Sjøen fosser over dekk alt i ett.
Skjærtorsdag falt en mann og brakk armen, en annen har ødelagt en hånd.
Det burde vel være på tampen med ulykkene også, nå snart!
Da vi gikk fra feltet, hadde vi til å begynne med været med oss, og
vi gikk da med optil tolv mils fart, men i det siste har vi hatt været
og sjøene enten mot oss eller fra siden. Skuta blir da stående og stampe
så vi nesten ikke kommer av flekken, og da er det klart vi blir
utålmodige. Hovedinteressen nå om dagen samler sig om hvor stor fart vi
gjør. Men så har vi også vært i sjøen i seks — syv måneder i ett trekk,
så det skal bli artig å merke graslukta igjen!
Det var bestemt at vi skulde til Walvis Bay, en liten plass i
Sydvest-Afrika hvor hvalbåtene skulde legges op, og en dag i midten av
april seilte vi inn gjennem bukten. En taubåt kom ut til oss med post og
proviant, den var bemannet med negere og en stor stab elegante engelske
offiserer. Tre hvite damer var også med, og slike vesener hadde vi ikke
sett på syv måneder, så det blev en hel sensasjon for oss. Alle mann
hang over rekken og kikket på herligheten.
«Byen» har ikke mange hundre innbyggere, og landskapet er stygt og
magert. Vi efterlot alle hvalbåtene og noen få mann som skulde arbeide
ved stedets hvalbåtverksted, og så satte vi til havs igjen.
Været er fint, og den milde passatvinden virker forfriskende i
tropevarmen. Det smaker utmerket å få ferskt kjøtt, grønnsaker og frukt,
vi nyter solen og de varme aftener. En kveld hadde vi stor «dansemoro»
på dekk, og musikken var flott nok: trekkspill, fioliner, fløiter og
mandoliner.
Efter fjorten dagers forløp var vi rett utfor «Det grønne forberg»
på NordvestAfrikas kyst, og siden gikk vi forbi den første av de Kapp
-verdiske øyer. Vi stoppet imidlertid ikke før vi kom til den lille byen
St. Vincent, og her blev vi møtt langt ute i fjorden av «boom-båtene»
som kom imot oss med unge portugisiske handelsmenn ombord.
De hujet og skrek av sine lungers fulle kraft for å overdøve
hverandre, men ingen av skrålhalsene fikk lov til å gå ombord. De måtte
nøie sig med å ligge ved skibssiden, men handelen gikk allikevel livlig.
For det meste «kjingset» vi gamle klær med frukt, tobakk, parfymer og
souvenirer. Det er lett å skjønne at St. Vincent ofte har besøk av
norske båter, for en hel del av disse boom- båt- fyrene snakket delvis
norsk.
Vi blev bare liggende til utpå kvelden, og så bar det ut i
Atlanteren. Vi er ferdige med akkorden under dekk, så fra nå av er vi
fri, vi som tilhørte den gjengen. Kokeriet er hvitmalt over det hele, og
det ser riktig trivelig ut der nede. Også skorsteiner, master og alt
sammen over dekk er nymalt, og skuta ser like innbydende ut som da den
reiste fra Sandefjord.
Efter elleve døgn i sjøen steg dollarlandet frem i horisonten. Vi
skulde losse oljen i byen Norfolk i Virginia, og her kom det straks en
hel del mennesker ombord for å ta skuta og dens drabanter i øiesyn. En
av de første var den norske sjømannspresten, en sympatisk og grei kar
som sjømannsprester flest. Avisene har publisert vår ankomst og samtidig
meddelt sine lesere at de norske hvalfangeres fortjeneste ligger omkring
25 000dollars, så det er ikke rart at byens forretningsmenn har gått og
gnidd sig i hendene i forventningsfull glede.
De av oss som er fri, er nesten ikke ombord om dagene. En kommer
ikke til Statene når som helst, så det er like godt å benytte
anledningen mens den er der. Penger får vi også utbetalt her på
losseplassen, ellers får vi ikke en øre på turen. Det vi vil bruke på
turen til fangstfeltet, det må vi selv ha med oss. Så frie og naturlige,
så elskverdige og behagelige mennesker som her i Norfolk tror jeg en får
lete lenge efter. Og hvor utrolig velgjørende slikt virker på en
hvalfanger som kommer i land efter en sesongs uendelige slit i Ishavet!
Overgangen fra avsondretheten til samkvemmet med nye, hyggelige
mennesker, fra skitten og lorten til almindelige menneskelige forhold,
blir så brå at en fristes til å bite sig i fingrene og spørre om det
virkelig er sant det hele.
Men — i en henseende er kanskje Norfolk mer innbydende og
elskverdig enn godt er.
Gledespikene er talløse, de treffes over alt, og en får inntrykk av
at en stor del av dem ligger på et høiere plan enn deres medsøstre i
andre havne byer. En ser dem ofte i private luksusbiler som lydløst
smyger sig langs promenaden, og når de har snappet op tilstrekkelig
mange kavalerer, for svinner de like stille og pent som de kom.
Det har vært en hærskare av handelsmenn ombord siden vi kom til
byen. De har rigget op hele butikker bortover dekk, og forsøker å selge
manufakturvarer, silke, juveler, frukt, melk og iskrem og alt mulig
rart. Mange av dem er kommet reisende langveis fra. Men jeg tror de
aller fleste av dem blir skuffet i sine forhåpninger. En hvalfanger øser
ikke ut penger nå lenger, og vi kjøper helst det vi trenger oppe i byen.
Dessuten er det ikke på langt nær alle som har benyttet sig av
anledningen til å heve penger.
Den 14. mai om kvelden var alt klart, og vi kunde hale ut fra
piren. Da losen gikk fra borde ved 2 3-tiden, skimtet vi bare enkelte
lys og fyr -blink på Virginia- kysten.
Så pløiet Kosmos Atlanteren for tredje og siste gang i denne
sesongen. Dagene blev helst lange, for alt utenom det vanlige
skibsarbeid var unda gjort, og de fleste av mannskapene gikk bare og
drev. Men en og annen avveksling forekommer jo, for eksempel 17. mai da
doktoren vår arrangerte en rekke idrettsleker og taudraing mellem de
forskjellige arbeidsgjengene. Det blev naturligvis en kamp på kniven om
æren. Efter middagen blev det spilt en fotballkamp som iallfall var hard
nok, og utover kvelden hadde vi smektende dansemusikk. Det var ikke så
få av guttene som benyttet anledningen til å ta en svingom på
dekksplankene.
En av pinsedagene oplevde vi også litt av en sensasjon, nemlig et
automobilløp på dekk. Vi har ikke mindre enn fjorten nyinnkjøpte biler
her, og kappkjøringen blev meget spennende. Tre biler i bredden durte
avsted med god fart, og bremsene måtte brukes kraftig for å få vognene
stanset akterut ved «brekken» som var løpets endestasjon. I programmet
inngikk også ringkjøring på for dekket, og de deltagende racerkjørere
kom helskinnet fra alt sammen.
Ellers står det ikke til å nekte at vi har fått uroen i blodet.
Mange er så rastløse at de går og traver p å dekk nesten døgnet rundt.
Men så, endelig, endelig, steg Norskekysten op over kimingen i
sydost, og fyrene på Listerlandet og Lindesnes blinket oss velkommen
hjem. Stemningen var høispent. Dekket var fullt av spaserende, en
tråkket frem og tilbake i det uendelige, ingen hadde ro på sig denne
siste kvelden ombord. Skibssekkene var allerede ferdigpakket, og enkelte
av guttene skyndte sig å lempe køimadrassene over rekken. Så var en da
ferdig med det!
Fredag 29. mai.
En lett bris kruser sjøen. På babord side øiner vi Norskekysten med
alle de skogklædde holmer og hvite sandstrender som titter frem
innimeliem. Vi minnes siste sommer med alle de solfylte ti mene vi
tilbragte på badeplassene der borte, og vi nikker også gjenkjennende til
fiskeplassene, hvor vi lå med den gamle snekka og drog den ene store
torsken efter den andre. Lørdagskveldene, alle motorbåtene full-lastet
med ungdom, trekkspill og niste, jenter og dans. Ennå er det litt kaldt
i luften, men bare vent — om noen uker, karer! — og vi skal være midt
oppe i det igjen. — I samme øieblikk føler vi hvor uendelig mye rikere
alt dette er for oss efter slitet der sydpå — i sneføiken og isen — i
oljelukten og den klamme, råkalde tåkedisen. — Vi ryster tankene av oss,
og følger heller spent prikken foran baugen, som alt i ett blir større,
og snart efter viser sig å være den norske losbåten.
I solblankt vær stevner vi inn Sandefjordsfjorden. Hundrevis av
motorbåter - en hel liten flåte kommer oss imøte — alle med små norske
flagg, og alle ombord vifter og vinker utrettelig. Det er akkurat som om
alt som kan krype, gå og flyte er ute for å hilse oss velkommen, og noen
hver av de barkete fjesene kan jeg se strever med å holde tilbake en
liten tåre. Men klumpen i halsen — den er der.
Landskapet på hver side av fjorden lyser vårgrønt og innbydende, og
bølgekammene fra koka, som langsomt siger innover, bryter sig uvanlig
langt innover land idag — akkurat som om de vil nå helt op til de små
fiskerhusene og ytterligere understreke at vi er kommet hjem. Og fisker
husene, hvor små de enn er, alle har de hvitmalte flaggstenger med
flagget tiltopps, uansett om der ventes en hvalfanger hjem eller ikke.
Nei — Sandefjord holder nok almen fest en slik dag!
Snart efter rasler ankeret tilbunns og setter punktum for reisen.
Men alt lenge før dette er tolderne kommet ombord og har begynt sin
nøiaktige gransking av våre skibssekker.
Smilende ser vi på, alt han roter frem og finner er lang støvlene,
godt innsatte med hvalspekk, blodflekkete overalls, fettete luer,
utslitt undertøi med huller så store, at hodet gjerne kan trees igjennem.
Og for ytterligere å pointere hvad vi har holdt på med, siger det frem
av det hele en stram lukt av hvalolje — «redernes gull».
Der firer de fallrepstrappen, og så er jeg ferdig med å være
hvalfanger — for denne gangen.
|